We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zollprogramm
Zoll-Programm
Programm Zoll
Customs officials need a sufficient standard of linguistic competence to cooperate and participate in the Customs programme.
Die Zollbeamten müssen für die Zusammenarbeit im und Teilnahme am Zollprogramm über entsprechende Sprachkenntnisse verfügen.
Without a refocus of the objectives, an additional set of new tools and increased funding, the Customs Programme will no longer provide an adequate response to the problems lying ahead.
Ohne eine Neuausrichtung der Ziele, zusätzliche neue Instrumente und eine verstärkte Finanzierung wird das Zollprogramm nicht mehr in der Lage sein, angemessen auf die anstehenden Probleme zu reagieren.
The customs programme will take into account that each administration has a different starting point.
Bei dem Zoll-Programm wird auch berücksichtigt, dass jede Zollverwaltung von einem anderen Ausgangspunkt ausgeht.
The Customs programme is also a major support for customs officials in their fight against counterfeiting and organisation of controls.
Das Zoll-Programm stellt auch ein wichtiges Hilfsmittel bei der Bekämpfung von Produktpiraterie und der Durchführung von Zollkontrollen dar.
After the May 2004 enlargement, the Customs programme budget was increased from €133 million to €165 million and the Fiscalis budget from €44 million to €67 million.
Nach der EU-Erweiterung vom Mai 2004 wurden der Haushalt für das Programm Zoll von 133 auf 165 Mio. € und der Haushalt für das Programm Fiscalis von 44 auf 67 Mio. € erhöht.
The budgets proposed for the programmes show a significant increase over a six year period, namely from EUR 157,435 million to EUR 323,8 million for the Customs programme and from EUR 67,25 million to EUR 175,30 million for the Fiscalis programme.
Der Haushalt für beide Programme ist über einen 6-Jahres-Zeitraum bedeutend gestiegen: beim Programm Zoll von 157,435 Mio. € auf 323,8 Mio. € und beim Programm Fiscalis von 67,25 Mio. € auf 175,30 Mio. €.
The CUSTOMS programme has been a successful tool for supporting European customs services in both cooperation and training.
Das Programm ZOLL hat sich als erfolgreiches Instrument zur Unterstützung der europäischen Zollstellen sowohl bei Zusammenarbeit als auch bei Fortbildungsmaßnahmen erwiesen.
Flanking support measures as provided by the Customs programme are required to ensure that EU customs legislation is applied in a convergent and harmonised way, so that treatment of traders, fraud prevention, and legal obligations do not vary.
Daher sind flankierende Unterstützungsmaßnahmen, wie im Zollprogramm vorgesehen, erforderlich, um eine einheitliche und harmonisierte Anwendung der EU-Zollvorschriften sicherzustellen, damit die Behandlung der Wirtschaftsbeteiligten, die Betrugsbekämpfung und die rechtlichen Verpflichtungen nicht voneinander abweichen.
It should be complemented by supporting measures as provided by the Customs Programme in order to ensure that EU customs legislation is applied in a convergent and harmonised way.
Daher sollte er durch unterstützende Maßnahmen, wie sie im Zollprogramm vorgesehen sind, ergänzt werden, damit eine einheitliche und harmonisierte Anwendung der EU-Zollvorschriften sichergestellt wird.
The impact of the Customs programme on the daily work is considerable, since the IT existing systems provide daily updated information for some 100,000 customs officials.
Das Zoll-Programm wirkt sich in ganz erheblichem Maße auf die tägliche Arbeit aus, denn die bestehenden EDV-Systeme liefern rund 100.000 Zollbeamten täglich aktualisierte Informationen.
Supporting measures as provided by the Customs Programme secure that the EU customs legislation is applied in a convergent and harmonised way.
Durch flankierende Maßnahmen, wie im Zollprogramm vorgesehen, wird sichergestellt, dass die EU-Zollvorschriften einheitlich und harmonisiert angewendet werden.
A first policy option, the stopping of the Customs programme, will have an immediate and devastating effect for the internal market and the implementation of the Customs Union in particular.
Eine erste politische Option, das Anhalten des Zollprogramms wird einen sofortigen und fatalen Effekt für den Binnenmarkt und besonders die Umsetzung der Zollunion haben.
The Customs programme aims to answer the actual and future challenges for Customs.
Das Zoll-Programm stellt eine Antwort auf die gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen für das Zollwesen dar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.