The monthly club programme always has plenty to offer our guests and covers a great variety of musical styles.
Im monatlichen Club-Programm findet der Gast immer ein sehr breitgefächertes Angebot, welches die unterschiedlichsten Musikstilrichtungen abdeckt.
It is Asia's best selling dining club programme with over 100 participating hotel restaurants.
Der Buffet Club ist das erfolgreichste Dining Club-Programm in Asien mit mehr als 100 teilnehmenden Restaurants.
The Club Programme drew a total of 20,000 guests from all over the world.
Insgesamt zog das Clubprogramm gut 20.000 Besucher aus aller Welt an.
We offer a hort (day care centre) with afternoon programme and an external club programme.
Dafür bieten wir einen Hort mit Nachmittagsprogramm und ein Clubprogramm.
This is also where Business Ticket holders receive their name badges, as well as the details of the Business Club programme as a printed brochure.
Hier erhalten Business Ticketinhaber ebenso ihr Namenschild und das detaillierte Business Club-Programm als gedruckte Broschüre.
The Ducati Owners Club programme means enjoying a privileged, direct relationship with Ducati and exclusive benefits for the president and members, who become part of a worldwide network of clubs that share the same passion for Ducati.
Das Ducati Owners Club-Programm bedeutet, Sie genießen eine privilegierte, direkte Beziehung zu Ducati, sowie exklusive Vorteile für den Vorsitzenden und die Mitglieder, die Teil eines weltweiten Club-Netzwerks werden, wo alle dieselbe Leidenschaft für Ducati teilen.
All Iberostar hotels participate in the Vueling Club programme.
Alle Hotels von Iberostar nehmen am Vueling Club-Programm teil.
Furthermore, you may be excluded from participating in the Club Programme in the case of false information.
Des Weiteren können Sie im Falle der Abgabe falscher Angaben von der Teilnahme am Club Programm ausgeschlossen werden.
Participation in the Mahara Club Programme is excluded for travel agents and their employees (as part of so-called travel agent programmes) and for guests/travellers under the age of 16.
Die Teilnahme am Mahara Club Programm ist für Reisevermittler und deren Mitarbeiter (im Rahmen so genannter Expedienten-Programme) und für Gäste/ Reisende unter 16 Jahren ausgeschlossen.
The Protur Club Programme shall henceforth be regulated by these terms and conditions and any previous set of agencies
Das Protur Club Programm ist durch die vorliegenden Bestimmungen geregelt, womit ausdrücklich erklärt wird, dass jegliche vorherige Bestimmung ungültig ist.
Registration for the Mahara Club Programme is only possible if the participant books the trip with an affiliated tour operator (eg ETI) and/ or travel agent.
Eine Registrierung zum Mahara Club Programm ist nur dann möglich, wenn der Teilnehmer bei einem angeschlossenen Reiseveranstalter (z.B. ETI) und/ oder Reisevermittler die Reise bucht.
The services of the Mahara Club Programme can only be personally used by each member of the club.
Die Leistungen des Mahara Club Programm können immer nur für jedes Clubmitglied persönlich selbst genutzt werden.
Any and all claims and actions arising out of or relating to the IHG Rewards Club Programme Terms shall be commenced within one (1) year from the occurrence of the facts giving rise to such claim or action, or such claim or action shall be barred.
Alle Forderungen und Klagen, die sich aus den IHG Rewards Club Programmbestimmungen ergeben oder in Zusammenhang mit ihnen stehen, müssen innerhalb eines (1) Jahres nach Auftreten des Sachverhalts, der Anlass für eine derartige Forderung oder Klage war, eingereicht werden.