Countering hybrid threats and enhancing military mobility are concrete fields of cooperation where we expect early results.
Die Bekämpfung hybrider Bedrohungen und die Verbesserung der militärischen Mobilität sind konkrete Bereiche der Zusammenarbeit, in denen wir erste Ergebnisse erwarten.
Countering of the arms is an aide not just to the leader, but also to the follower.
Bekämpfung der Arme ist ein Berater nicht nur auf die Marktführer, sondern auch auf die Folge.
Countering the effects of migration and brain drain, ensuring food security and combating climate change are key challenges which require a regional response.
Den Auswirkungen der Migration und der Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte entgegenzuwirken, die Ernährung sicherzustellen und den Klimawandel zu bekämpfen - dies sind grundlegende Herausforderungen, die einer regionale Antwort bedürfen.
Countering this situation is an important task, especially for the manufacturers and end-users of filter systems.
Diesem Umstand zu begegnen ist eine wichtige Aufgabe, gerade für die Hersteller und Anwender von Filtersystemen.
Countering the growing regional, occupational and sectoral imbalances on the training market will be an increasingly urgent challenge in the future.
Wachsenden regionalen, berufs- und branchenspezifischen Ungleichgewichten auf dem Ausbildungsmarkt zu begegnen, wird in Zukunft zu einer immer dringlicheren Herausforderung.
Countering the beast I might well First use the fourfold spell
Erst zu begegnen dem Tiere, Brauch ich den Spruch der Viere
Countering and neutralizing this threat is as urgent now as defeating Communism was decades ago.
Dieser Bedrohung zu begegnen und sie zu neutralisieren ist genauso dringend wie es vor Jahren beim Kommunismus der Fall war.
Countering illegal hate speech online - EU Code of Conduct ensures swift response
Bekämpfung illegaler Hetze im Internet - EU-Verhaltenskodex gewährleistet rasche Reaktionen
The Code of Conduct on Countering Terrorism represents a significant advance in our political and security co-operation with Mediterranean partners.
Der Verhaltenskodex zur Bekämpfung des Terrorismus stellt einen bedeutenden Fortschritt im Rahmen der politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit mit unseren Partnern im Mittelmeerraum dar.
A new WRI initiative - Countering the Militarisation of Youth - will challenge this.
Eine neue WRI-Initiative - Bekämpfung der Militarisierung Jugendlicher - wird dieses Thema angehen.
The European Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats that was established last year in Helsinki has made a good start.
Das im vergangenen Jahr in Helsinki gegründete Europäische Kompetenzzentrum zur Bekämpfung hybrider Bedrohungen ist gut angelaufen.
Countering the Proliferation of Weapons of Mass Destruction and their Means of Delivery
Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln
Countering such disadvantages obviously requires serious public investment in care facilities.
Die Bekämpfung solcher Schwierigkeiten erfordert ganz offensichtlich erhebliche öffentliche Investitionen in Betreuungseinrichtungen.