She asked the dude at the counter for a large coffee.
Sie bat den Typen an der Theke um einen großen Kaffee.
A couple of grains from the package fell onto the counter.
Ein paar Körnchen aus der Packung fielen auf die Theke.
Customers rant and rave at the counter whenever the service is slow.
Kunden schimpfen und toben am Schalter, wenn der Service langsam ist.
They got stuck with explaining the delay to angry customers at the counter.
Sie hingen fest mit der Erklärung der Verspätung gegenüber wütenden Kunden am Schalter.
Without training, new cashiers are just warm bodies behind the counter.
Ohne Schulung sind die neuen Kassierer nur Lückenbüßer hinter der Theke.
Before we start, I will lay down my keys on the counter.
Bevor wir anfangen, lege ich meine Schlüssel auf die Theke.
Sarah's first job was behind the counter at a local coffee shop.
Sarahs erster Job war hinter der Theke in einem lokalen Café.
There's a container of leftover soup sitting on the counter.
Da steht ein Behälter mit übrig gebliebener Suppe auf der Theke.
That embarrassing brain fade made me forget my own address at the counter.
Dieser peinliche Blackout ließ mich am Schalter meine eigene Adresse vergessen.
In that tiny café, customers still settle every bill bar at the counter.
In diesem kleinen Café begleichen die Kunden jede Rechnung noch bar an der Theke.
He tends to pop his coffee cup on the counter sloppily.
Er neigt dazu, seine Kaffeetasse nachlässig auf die Theke zu knallen.
The bank teller smiled as I approached the counter for assistance.
Die Kassiererin lächelte, als ich zum Schalter kam, um Hilfe zu erhalten.
The twitchy customer tapped his fingers impatiently on the counter.
Der ungeduldige Kunde klopfte unruhig mit den Fingern auf die Theke.