Disconnected and reconnected the printer power supply.
Netzteil vom Drucker getrennt und wieder angeschlossen.
Disconnected any external keyboards from the system.
Alle externen Tastaturen vom System getrennt.
Disconnected, no one calls The phone don't even ring
Disconnected. The lines have been overloaded for hours.
Unterbrochen. Die Leitungen sind schon seit Stunden überlastet.
Disconnected air channels must be dry or slightly damp from oil fumes.
Getrennte Luftkanäle müssen trocken oder leicht feucht von Öldämpfen sein.
Disconnected connectors should be protected from dirt and water with sealing caps.
Getrennte Verbindungsstücke sollten vor Schmutz und Wasser mit Dichtungskappen geschützt werden.
Disconnected data sources remain attached to the current drawing.
Getrennte Datenquellen sind der aktuellen Zeichnung weiterhin zugeordnet.
When "Disconnected" is displayed, the connection has not been established.
Wenn "Getrennt" angezeigt wird, wurde die Verbindung nicht hergestellt.
Disconnected wires are also removed from the graphics window.
Getrennte Drähte werden ebenfalls aus dem Grafikfenster entfernt.
Disconnected. I looked out at the sagebrush.
Getrennt. Ich schaute auf den Salbeistrauch.
Disconnected from any other storage group in the storage system to which it is connected.
Der Server wird von allen anderen Speichergruppen im Speichersystem getrennt, mit denen er verbunden ist.
Disconnected sessions will always be reconnected by default, so that the user does not lose any work and data.
Getrennte Sitzungen werden standardmäßig wieder hergestellt, damit der Anwender keine Arbeit oder Daten verliert.
Disconnected tools for each engineering and design discipline result in time wasted on additional design iterations and rework.
Getrennte Werkzeuge für jede Engineering- und Design-Disziplin führen zu verschwendeter Zeit wegen zusätzlicher Planungsiterationen und Nacharbeit.