The EPO carries out one-off surveys on specific issues as required.
Das EPA führt nach Bedarf einmalige Umfragen zu spezifischen Themen durch.
National authorities inform the EPO without delay when they receive applications.
Die nationalen Behörden unterrichten das EPA unverzüglich vom Eingang der Anmeldung.
The model is made of EPO, and therefore very crash resistant.
Das Modell ist aus EPO hergestellt, und somit sehr Crashresistent.
This included screening for substances such as EPO and human growth hormone.
Dazu gehörten auch die Suche nach Substanzen wie EPO und menschlichen Wachstumshormonen.
You can order your smart card online via the EPO's website.
Sie können die Smartcard auf der Webseite des EPA online beantragen.
These had been paid from a deposit account held with the EPO.
Diese waren über ein laufendes Konto beim EPA gezahlt worden.
In this regard, the EPO had already been criticized by many.
Diesbzgl. hatte das EPA bereits viel Kritik einstecken müssen.
The EPO has a leading role in many of these projects.
Bei vielen Projekten nimmt das EPA eine führende Rolle ein.
The EPO derives its budget from granting and examining patents.
Das EPA erhält sein Budget durch die Erteilung und Prüfung von Patenten.
In this case an application had actually been filed with the EPO.
Hier sei nämlich tatsächlich eine Anmeldung beim EPA anhängig geworden.
The EPO will check that this requirement has been complied with.
Das EPA prüft, ob dieses Erfordernis erfüllt worden ist.
The decision may not be reconsidered thereafter by the EPO.
Die Entscheidung kann danach vom EPA nicht mehr überprüft werden.
This can involve extensive contact between the EPO and the patent applicant.
Dies kann umfangreiche Kontakte zwischen EPA und Anmelder erforderlich machen.