Download for Windows Premium
Publiciteit
ESA programme

Vertaling van "ESA programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ESA-Programms
ESA-Programm
These two sets of Galileo IOV satellites will both be deployed using a Soyuz launcher. The October launch will mark the inaugural Soyuz flight from its new launch facilities in French Guiana, built in the framework of an ESA programme.
Die beiden Galileo-Satelliten werden mit einer Sojus-Trägerrakete in den Weltraum gebracht, die hiermit zum ersten Mal von ihrer neuen Startanlage in Kourou aus abheben wird, die im Rahmen eines ESA-Programms gebaut wurde.
For a year now they have been working to lay the foundations for a future ESA Programme on Telemedicine via satellite.
Seit einem Jahr nun arbeitet die Gruppe an den Grundlagen eines geplanten ESA-Programms für die satellitengestützte Telemedizin.
ESA Member States will subscribe the ESA programme covering the development of the GMES space component at the ESA Council meeting at ministerial level next week.
Die ESA-Mitgliedstaaten werden das ESA-Programm für die GMES-Weltraumkomponente auf der Ministerratstagung nächste Woche genehmigen.
The ESA programme has a stable budget, and member countries, which agree on the various projects, jointly contribute resources, encouraged to do so by the fair return.
Das ESA-Programm ist charakterisiert durch einen stabilen Haushalt und den Beitrag der Mitgliedstaaten, die gemeinsam verschiedene Vorhaben finanzieren, mit dem Anreiz des „juste retour".
The only effective solution would appear to be a specific ESA programme, for ESA mechanisms have proved their flexibility and efficiency.
Der einzig gangbare Weg scheint für uns in einem spezifischen Programm der ESA zu bestehen, deren Mechanismen ihre Flexibilität und Effektivität bereits unter Beweis gestellt haben.
SWARM is the fourth mission of the ESA programme 'Living Planet', which provides targeted contributions to important issues of Earth system science using the selected satellite missions.
SWARM ist die vierte Mission des ESA Programms "Lebender Planet", in dem ausgewählte Wissenschaftssatelliten gezielte Beiträge zu wichtigen Fragen der Erdsystemforschung leisten.
ExoMars was conceived in 2001 as part of an ambitious ESA programme called Aurora with the long-term objective of human exploration of Mars.
ExoMars wurde im Jahr 2001 als Teil eines anspruchsvollen Programms namens Aurora erdacht, dessen Langzeitziel die bemannte Erforschung des Mars war.
The DLR Space Administration is responsible for the development and execution of the German space programme on behalf of the German Federal Government, including the National Programme as well as the ESA programme and many other international partnerships.
Das DLR Raumfahrtmanagement in Bonn gestaltet im Auftrag der Bundesregierung das deutsche Raumfahrtprogramm, sowohl national als auch in ESA und in Zusammenarbeit mit vielen weiteren internationalen Partnern.
This ESA programme has been implemented by the French space agency CNES through ASTRIUM Space Transportation, the prime contractor.
Es ist eigens zur Vorbereitung, Steuerung und Kontrolle der europäischen Raumtransporter-Missionen von der Französischen Raumfahrtagentur CNES im Auftrag der ESA errichtet worden.
Vega is an ESA programme funded by Italy, France, Spain, Belgium, the Netherlands, Switzerland and Sweden.
Die Vega wurde im Rahmen eines von Italien, Frankreich, Spanien, Belgien, den Niederlanden, der Schweiz und Schweden finanzierten ESA-Programms entwickelt.
The access rights to Copernicus Sentinel data granted under the GMES Space Component Programme as approved by the ESA Programme Board on Earth Observation on 24 September 2013 should be taken into account.
Die im Rahmen des GMES-Weltraumkomponentenprogramms gewährten Datenzugriffsrechte für Copernicus-Sentinel-Daten, wie sie vom Programmausschuss zur Erdbeobachtung der ESA am 24. September 2013 gebilligt wurden, sollten berücksichtigt werden.
With an investment of approximately 235 million euro (61 percent), Germany is the main contributor to this ESA programme.
Mit einer Beteiligung von rund 235 Mio. Euro (61 Prozent) trägt Deutschland den Hauptanteil im entsprechenden ESA-Programm.
Germany's contribution to the ESA programme amounts to 41 percent of the construction costs and some 38 percent of the European operating costs of the ISS.
Im Rahmen des ESA-Programms ist Deutschland zu 41 Prozent am Aufbau, zu etwa 38 Prozent an den europäischen Betriebskosten der ISS beteiligt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ESA programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 35 ms.