So much for the big new integrated Education programme.
In 1995, for example, they wrote a Waldorf Education programme for the Ministry describing the curriculum and the educational and organizational frame-work of a Waldorf School.
So z. B. haben die Lehrer im Jahre 1995 für das Ministerium ein waldorfpädagogisches Bildungsprogramm geschrieben, das den Lehrplan und die pädagogischen und organisatorischen Rahmenbedingungen von Waldorfschulen beinhaltet.
The RPO extends its artistic work through a vibrant and innovative Community and Education programme.
Das RPO baut seine künstlerische Arbeit durch ein dynamisches und innovatives Gemeinschafts- und Ausbildungsprogramm aus.
It is possible to apply for a grant in the new European Education programme ERASMUS+
Eine Förderung ist über das europäische Bildungsprogramm ERASMUS+ möglich.
She works in many different European countries, e.g. Denmark, Norway, Germany, Austria and Slovenia, e.g. teaching in a 2-year International Education programme situated in Germany.
Sie arbeitet in vielen verschiedenen europäischen Ländern, z.B. Dänemark, Norwegen, Deutschland, Österreich und Slowenien, z.B. im Unterricht in einem zweijährigen internationalen Bildungsprogramm in Deutschland.
Learn more about our Education programme.
Education programme to assist your referrals
Education programme[edit]
We only carry the educational sets from the LEGO Education programme in our range as these are intended for groups of children and also offer the most learning value.
Wir führen ausschließlich die Lernsets aus dem LEGO Education Programm in unserem Sortiment, da sie für Kindergruppen ausgelegt sind und außerdem den höchsten Lernwert bieten.
For example, students can decide whether to take up employment or continue their studies in a master's programme (non-teaching) or Master of Education programme, provided they meet the respective admission requirements.
Dies bedeutet, dass die Studierenden die Möglichkeit haben, entweder eine berufliche Tätigkeit oder einen fachwissenschaftlichen Master als auch den Master of Education aufzunehmen - sofern sie die jeweiligen Zulassungsvoraussetzungen erfüllen. Ein-Fach-Bachelor
In order to complete the teacher training studies, a second subject is required and will be studied in the course of the Master of Education programme.
Zur Vervollständigung des Lehramtsstudiums bedarf es eines zweiten Unterrichtsfachs, welches im Rahmen des Masters of Education studiert wird.
Graduates of the Primary Education programme are employed in public and private primary schools, either as part-time or full-time teachers.
Absolventen des Grundschulprogramms werden an öffentlichen und privaten Grundschulen entweder als Teilzeit- oder als Vollzeitlehrer beschäftigt.
You first have to apply for admission to enrol in a Master of Education programme at the first or higher semester.
Für den Master of Education im ersten und höheren Fachsemester müssen Sie sich zunächst bewerben.