The Energy Programme promotes measures to improve energy efficiency and integrate renewable energy into the grid.
Das Energieprogramm fördert Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und die Netzintegration erneuerbarer Energien.
I voted for this report because it advocates the inclusion of assistance measures for projects in the field of energy efficiency and renewable energy in the European Energy Programme for Recovery.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er für die Einbeziehung von Unterstützungsmaßnahmen für Projekte im Bereich der Energieeffizienz und der regenerativen Energiequellen in das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung eintritt.
Therefore, this is a sensible, functional use of the unspent funds of the European Energy Programme for Recovery, if the opportunity is provided of facilitating the funding of investment projects related to energy efficiency and renewable energy through local and regional authorities.
Daher ist dies eine sinnvolle, zweckmäßige Verwendung nicht abgeflossener Mittel des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung, wenn die Möglichkeit einer erleichterten Finanzierung von Investitionsvorhaben im Zusammenhang mit Energieeffizienz und erneuerbaren Energien durch lokale und regionale Behörden geboten wird.
I voted in favour of this report because I believe earmarking unused funds under the European Energy Programme for Recovery (EEPR) for the creation of a specific financial instrument to support initiatives on energy efficiency and renewable energy is something worth welcoming.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da es nach meinem Dafürhalten durchaus begrüßenswert ist, die im Rahmen des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung (EEPR) nicht verwendeten Mittel für die Einrichtung eines speziellen Finanzinstruments zur Unterstützung von Initiativen für Energieeffizienz und regenerative Energien bereitzustellen.
The project's transmission grid connection may become part of a greater interconnected grid which will benefit from a grant under the European Energy Programme for Recovery fund.
Der Anschluss des Projekts an das Stromübertragungsnetz könnte über ein größeres Verbundnetz erfolgen, für das ein Zuschuss aus Mitteln des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung gewährt wird.
The use of surplus funds to support projects relating to energy efficiency and renewable energy in the European Energy Programme for Recovery (EEPR) is therefore laudable, especially against a backdrop of financial crisis.
Die Nutzung von überschüssigen Mitteln zur Unterstützung von Projekten im Bereich Energieeffizienz und regenerative Energiequellen im Rahmen des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung (EEPR) ist daher lobenswert, insbesondere vor dem Hintergrund einer Finanzkrise.
The ASEAN-German Energy Programme (AGEP) supports the member states in improving the regional coordination of efforts to promote renewable energy and energy efficiency.
Das ASEAN-Deutsche Energieprogramm (AGEP) unterstützt die ASEAN-Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der regionalen Koordination zur Förderung von erneuerbaren Energien und Energieeffizienz.
I welcome the proposal to channel unspent European Energy Programme for Recovery (EEPR) appropriations into a new facility supporting energy efficiency as well as into renewable energy projects.
Ich begrüße den Vorschlag, nicht ausgegebene Mittel des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung (EEPR) in eine neue Fazilität zur Unterstützung der Energieeffizienz sowie in Projekte im Bereich der regenerativen Energiequellen zu lenken.
Modernising and extending energy networks, especially in terms of interconnectors, by implementing the European Energy Programme for Recovery and by reinforcing the TEN-E network is essential.
Die Modernisierung und der Ausbau von Energienetzen (vor allem bezüglich Verbindungsleitungen) durch Umsetzung des Europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung und Stärkung des TEN-E-Netzwerks ist wesentlich.
In 2009 the European Energy Programme for Recovery (EEPR) was launched to co-finance projects designed to make energy supplies more reliable and to help reduce greenhouse emissions.
2009 wurde das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung (EEPR) für die Kofinanzierung von Projekten für zuverlässige Energieversorgung und Verringerung der Treibhausgas-Emissionen gestartet.
According to current documentation within the framework of the cross-border strategic environmental assessment procedure (SEA) for a National Energy Programme of the Republic of Slovenia, the country does not intend to close the plant despite massive defects at the antiquated Krško reactor.
Den aktuellen Unterlagen im Rahmen des grenzüberschreitenden strategischen Umweltprüfungsverfahrens (SUP) für ein nationales Energieprogramm der Republik Slowenien ist zu entnehmen, dass Slowenien trotz massiver Mängel beim Schrottreaktor Krško keine Stilllegung der Anlage beabsichtigt.
GIZ's Indo-German Energy Programme will lead this project and provide technical support to the below two major activities
Das Deutsch-Indische Energieprogramm der GIZ leitet dieses Projekt und gewährt technische Unterstützung im Bereich der folgenden Hauptaktivitäten
This is an amendment to the regulation establishing the European Energy Programme for Recovery, which made provision for grants of EUR 3.98 billion for 2009 and 2010.
Dies ist eine Änderung der Verordnung zur Schaffung des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung, in dem Zuschüsse in Höhe von 3,98 Mrd. EUR für 2009 und 2010 vorgesehen sind.