38th minute - Equaliser for Köln: Anthony Modeste lays the ball off for Yuya Osako, whose strike from the edge of the box comes too quickly for Ralf Fährmann.
Minute - der Ausgleich: Anthony Modeste legt nach einer Flanke von Milos Jojic ab für Yuya Osako, der aus 17 Metern ins linke Eck trifft.
After that late equaliser, it's all to play for next week.
Nach dem späten Ausgleich ist nächste Woche noch alles drin.
Equaliser, operable in decision-feedback or fractional modes.
Entzerrer, der in entscheidungsrückgekoppelter Form oder fraktionierter Form arbeiten kann.
Equaliser on feedback of weighted decisions, and corresponding equalisation process
Entzerrer mit Rückkopplung der gewichteten Entscheidungen, und dem entsprechendes Entzerrungsverfahren
Scoring the equaliser gave the team a chance to win.
After a slow start, the equaliser boosted the team's morale.
Equaliser, particularly for optical transmission systems
Entzerrer, insbesondere für Systeme mit optischer Übertragung
Equaliser for forced closure of suction valves in die-casting moulds
Entzerrer für Zwangsverschluss von Einlassventilen in Druckgiessformen
Equaliser using a transformed channel.
Entzerrer, eine Kanalumwandlung verwendend.
An extended Graphic Equaliser (more than 5 bands if your phone permits it)
Ein erweiterter grafischer Entzerrer (mehr als 5 Frequenzbereiche, wenn dies dein Handy erlaubt)
I am hoping til the last second for equaliser and extra time.
Bis zur letzten Sekunde hoffe ich auf den Ausgleich und die Verlängerung.
Marcelo grabbed the equaliser with a volley from the edge of the box.
Marcelo besorgte den Ausgleich mit einem Volley von der Sechzehner-Kante.
In a thrilling match, the equaliser came from an unexpected player.
In einem spannenden Spiel kam der Ausgleichstreffer von einem unerwarteten Spieler.