Examples with "Eureka programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Portuguese delegation made a report to the Council on its presidency of the EUREKA Programme.
Die portugiesische Delegation hat dem Rat einen Bericht über ihren Vorsitz im Rahmen des EUREKA-Programms vorgelegt.
The event will facilitate the establishment of consortia for competitive projects in the EUREKA programme, and especially within the EurekaBuild umbrella.
Die Veranstaltung soll die Gründung von Konsortien für wettbewerbsfähige Projekte im Rahmen des EUREKA-Programms ermöglichen, und zwar insbesondere unter dem Dachprojekt EurekaBuild.
With regard to evaluation, which means the ability to convert research into production, one good way would be to promote liaison with the EUREKA programme.
Was die Bewertung oder die Fähigkeit betrifft, die Forschung in ein Produkt umzusetzen, wäre es sinnvoll, die Verknüpfung mit dem Programm EUREKA zu fördern.
"Eurostars" is the special EUREKA programme for SMEs that carry out research.
„Eurostars" ist das spezielle EUREKA-Programm für forschungstreibende KMU.
It is planned to open up Community programmes such as the Eureka programme on research and innovation to all the partners and to apply the methodology used in the EU regional policy.
Es ist geplant, die Gemeinschaftsprogramme, z.B. das Eureka-Programm im Bereich Forschung und Innovation, für alle Partner zu öffnen und die in der EU-Regionalpolitik angewandte Methodik auf letztere auszuweiten.
The ESC advocates trying out simplified procedures, and recommends decentralization of the "preselection" arrangements, a permanent, generally available mechanism for calls for expression of interest, and coordination with national arrangements or the Eureka programme.
Der Ausschuß spricht sich dafür aus, versuchsweise vereinfachte Verfahren einzuführen, und empfiehlt eine Dezentralisierung der "Vorauswahlmechanismen", einen ständigen und allgemeinen Ausschreibungsmechanismus in Form von Aufrufen zur Interessensbekundung sowie eine Abstimmung mit den einzelstaatlichen Maßnahmen bzw. mit dem EUREKA-Programm.
The ESC stresses that the procedures set up should be coordinated with national arrangements or the Eureka programme, so that each project can be guided towards the most appropriate programmes.
Der WSA dringt darauf, daß die eingeführten Verfahrensweisen mit den nationalen Maßnahmen bzw. dem EUREKA-Programm abgestimmt werden müssen, damit jedes Projekt den im jeweiligen Fall am besten geeigneten Programm zugeordnet werden kann.
In parallel to the Eureka programme, for joint projects with undertakings from Latin American countries, the Iberoeka programme has been set up as a support instrument for technological cooperation with the same group of countries.
Parallel zum Programm Eureka in Bezug auf die gemeinsame Durchführung von Vorhaben mit Unternehmen aus lateinamerikanischen Ländern gibt es das Programm Iberoeka als Instrument zur Unterstützung der technologischen Zusammenarbeit mit diesen Ländern.
Point 1.13 would summarize the comments on the EUREKA programme made in point 7.1.4.
In Ziffer 1.13 werden die Aussagen von Ziffer 7.1.4 zum Programm EUREKA zusammengefaßt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.