Examples with "FTP Code Parts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a result, Follmann can now offer its customers an EC-type examination certificate which confirms compliance with the flame retardance, smoke density and toxicity requirements as per IMO FTP Code Parts 2 and 5.
Als Ergebnis darf Follmann nun seinen Kunden eine EG- Baumusterprüfbescheinigung zur Verfügung stellen, die die Anforderungen an Schwerentflammbarkeit und Rauchdichte sowie Toxizität gemäß IMO FTP Code Teil 2 und 5 bestätigt.
Andere resultaten
They comply with the FTP-Code part 2 for smoke-density- and toxicity criteria.
Tested to IMO FTP Code Part 3 and certified to module B and D by appropriate German authorities.
Getestet nach IMO FTP-Code Teil 3 und zertifiziert in den Modulen B und D durch namhafte Institute in Deutschland.
Test for vertically supported textiles and films according to IMO 2010 FTP Code Part 7
Prüfung von Textilien und Folien (vertikal) nach IMO 2010 FTP Code Part 7
The flame propagation test to 5658-2 is described in prCEN/TS 45545-2 for rail vehicles and in IMO FTP Code Part 5 for ships.
Der Flammenausbreitungstest nach ISO 5658-2 wird für Schienenfahrzeuge in prCEN/TS 45545-2 und für Schiffe in IMO FTP Code Teil 5 beschrieben.
Fire test procedure for vertical and horizontal divisions according to IMO 2010 FTP Code Part 3, IMO-Resolution MSC.(88)
Prüfung von horizontalen und vertikalen Trennflächen gemäß IMO 2010 FTP Code Teil 3 [Resolution MSC.(88)]
Fire test procedures for heat release, smoke production and mass loss rate for materials according to IMO 2010 FTP Code Part 10, Appendix 2 IMO-Resolution MSC.(88) Conference "Fire Safety in Naval Architecture"
Prüfung von feuerhemmenden Werkstoffen für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge gemäß IMO 2010 FTP Code Teil 10, Anhang 2 [Resolution MSC.(88)] Fachtagung "Brandschutz im Schiffbau"
Fire test for vertically supported textiles and films according to IMO 2010 FTP Code Part 7, IMO-Resolution MSC.(88)
Prüfung von senkrecht hängenden Textilien und Folien gemäß IMO 2010 FTP Code Teil 7 [Resolution MSC.(88)]
Exolit 855 meets IMO/SOLAS FTP Code part 5 and 2 requirements for cruise liner and yachting interiors, and the FAR 25.853 Appendix F standard for interior compartment components of airplanes.
Es erfüllt die Anforderungen des IMO/SOLAS FTP Code, Teile 5 und 2, für das Interieur von Kreuzfahrtschiffen und Yachten, und den FAR Standard 25.852, Anhang F, für Flugzeuginnenausstattungsteile.
The testing of smoke development and toxicity of materials and components is done in the smoke chamber to ISO 5659-2 and described in prCEN/TS 45545-2 for rail vehicles and in IMO FTP Code Part 2 for ships.
Die Prüfung der Rauchentwicklung und Toxizität von Materialien und Komponenten erfolgt in der Rauchkammer nach ISO 5659-2 und ist für Schienenfahrzeuge in prCEN/TS 45545-2 und für Schiffe in IMO FTP Code Teil 2 beschrieben.
Resistance to fire: HOMAPAL metal laminates are - as far as correspondingly marked in the table - flame-retardant as to the FTP-Code annex 1 part 5, no.
Brandverhalten: Homapal-Metall-Laminate sind - soweit in der Übersicht entsprechend markiert - schwerentflammbar nach FTP-Code Anlage 1 Teil 5 Nr. 2.1 (IMORes.
Adhesives which are used in areas of type B and in connection with the isolation of cold-systems in shipbuilding have to be flame-retardant according FTP-Code annex 1 part 3 no. 3.1 and part 5 no..4 as well.
Klebstoffe, die in Trennflächen vom Typ B und in Verbindung mit der Isolierung von Kalt-Systemen im Schiffsbau verwendet werden, müssen gemäß FTP-Code Anlage 1 Teil 3 Nr. 3.1 und Teil 5 Nr. 3.4 ebenfalls schwerentflammbar sein.
IMO Res. MSC.(67)-(FTP code) Annex 1 Part 3 and Annex 2,
IMO-Entschließung MSC.(67)-(FTP-Code) Anlage 1 Teil 3 und Anlage 2, IMO MSC/Rundschr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.