Is this it? Followed your specifications to the letter.
Das ist es? - Wir sind Ihren Spezifikationen auf's Wort gefolgt.
Followed me, as if we were friends.
Ist mir gefolgt, als seien wir Freunde.
Followed quickly by a swarm of bees launching a full-scale attack.
Schnell von einem Bienenschwarm verfolgt, der einen Angriff in vollem Umfang startet.
Followed me around for an entire year like this annoying little gnat.
Er hat mich 1 Jahr verfolgt wie so ein nerviger kleiner Moskito.
Followed the menu every day for a week.
Eine Woche lang täglich den Speiseplan befolgt.
Followed the instructions in and subscribed to patches for the operating systems of the computer that your implementation manages.
Sie haben die Anweisungen unter befolgt und Patches für die Betriebssysteme des Computers abonniert, der von Ihrer verwaltet wird.
To find a room you follow, look on the Followed tab.
Zum Suchen eines verfolgten Raums zeigen Sie die Registerkarte Verfolgt an.
Followed all the provided instructions, and everything went smoothly.
Gefolgt alle bereitgestellten Anweisungen, und alles verlief reibungslos.
Followed, of course, by long periods of relative inactivity.
Gefolgt natürlich von langen Perioden relativer Inaktivität.
Followed the trail counterclockwise as advised by others.
Verfolgte die Spur gegen den Uhrzeigersinn, wie von anderen empfohlen.
Followed with a variac and your ready to go.
Gefolgt mit einem Variac und Ihr bereit zu gehen.
Followed closely by age-related insomnia and smokers on the run.
Dicht gefolgt von seniler Bettflucht und nach draußen flüchtender Raucher.
Followed the marines one day after work.
Ich bin einmal den Marines nach Feierabend gefolgt.