Wir werden nur dann fortfahren, wenn die gesetzte Frist eingehalten wird.
We will proceed only if the stipulated deadline is met.
Ich achte sehr genau darauf, dass diese Normen eingehalten werden.
I am doing my utmost to ensure that these standards are met.
Natürlich muss man nun sehen, ob sie auch eingehalten werden.
Of course one will have to see whether it is respected.
Weil man immer etwas findet, was nicht eingehalten wurde.
Because there will always be a detail that has not been respected.
Sie müssen eingehalten werden, da kann ich keine Ausnahme machen.
They must be observed, and I cannot make any exceptions.
Wo Pausen angegeben sind, müssen diese auch strikt eingehalten werden.
Wherever breaks are indicated, they should be strictly observed.
Natürlich gibt es bestimmte Formen, die auch eingehalten werden sollten.
Of course, there are certain forms that must also be observed.
Ich möchte nochmals erläutern, warum dieser Termin eingehalten werden muß.
I should like to stress once again why this deadline must be met.
Er wird dann so gestellt, als wenn er die Frist eingehalten hätte.
He will then be treated as if he had observed the time limit.
Somit stellen wir sicher, dass die definierten Standards eingehalten und umgesetzt werden.
This is how we ensure that the specified standards are observed and implemented.
Der Grundsatz des ne bis in idem sollte eingehalten werden.
The principle of ne bis in idem should be respected.
Wir müssen darauf dringen, dass dieses Prinzips eingehalten wird.
We must make a firm demand for this principle to be observed.
Das ist für mich ein wesentliches Prinzip, das eingehalten werden muss.
In my view, this is an essential principle which must be observed.