The upper loggia is decorated with frescoes in the Gothic vaults.
Die obere Loggia ist mit Fresken in den gotischen Gewölben dekoriert.
Its ossuary and Gothic churches draw visitors from all over the world.
Das Ossuarium und die gotischen Kirchen ziehen Besucher aus aller Welt an.
That landmark is a prime example of Gothic architecture in the city.
Dieses Wahrzeichen ist ein Paradebeispiel für gotische Architektur in der Stadt.
The second house is a Gothic palace with arcade and bay window.
Das andere Haus ist das gotische Palais mit Gewölbe und Erker.
Gothic churches and museums tell of the region's harsh history.
Gotische Kirchen und Museen berichten von der rauen Geschichte der Region.
This crest is an old Gothic shield and has three colours.
Dieses Wappen ist ein altes gotisches Schild und hat drei Farben.
This small Gothic statue is carved out of sandstone and painted.
Diese kleine gotische Statue ist aus Sandstein geschnitzt und bemalt.
The Gothic west portal is decorated by three primitive plastic heads.
Das gotische Westportal wird durch drei primitive plastische Köpfe verziert.
Also these two, who still originate from the Gothic period...
Auch diese zwei, die wirklich noch aus der gotischen Zeit stammen...
In particular in the Gothic period, they were installed everywhere.
Ins Besondere in der gotischen Zeit wurden sie überall angebracht.
The square circular wall surrounds a castle that also comprises Gothic elements.
Die viereckige Ringmauer umgibt ein Gebäude, das auch gotische Elemente enthält.
His was a very fine church with its Gothic pillars and arches.
Er hatte eine sehr vornehme Kirche mit gotischen Säulen und Bögen.
Under parts of the house a large Gothic cellar has been preserved.
Unter einem Teil des Hauses blieb ein großer gotischer Keller erhalten.