Examples with "Group's testing methods" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The combination of Capgemini Group's testing methods and expert skills with Oracle's specialized tooling provides a first class, application quality solution that helps companies test their Oracle applications, databases and infrastructure professionally.
Die Kombination aus den Testmethoden, dem Expertenwissen der Capgemini Gruppe sowie den spezialisierten Tools von Oracle bietet eine erstklassige Application-Quality-Lösung, mit der Unternehmen ihre Oracle-Anwendungen, Datenbanken und Infrastruktur professionell testen können.
Andere resultaten
To achieve this, the work group develops suitable testing methods and testing plans to measure solvent contents in the surrounding air and in the products.
Dafür erarbeitet die Arbeitsgruppe geeignete Prüfmethoden und Prüfpläne zur Messung von Lösungsmittelgehalten in der Umgebungsluft sowie in den Produkten.
The experts of the work group develop suitable testing methods and also participate in the international standardization committees of these testing methods.
Die Experten der Arbeitsgruppe erarbeiten geeignete Prüfmethoden und sind darüber hinaus in den internationalen Gremien an der Normung dieser Prüfmethoden beteiligt.
The group testing method will enable quick and effective identification of medical students infected with SARS-CoV-2 virus.
Die Gruppentests werden schnelle und wirksame Identifizierung der Studierenden, die mit dem Virus SARS-CoV-2 infiziert sind, ermöglichen.
Institute of Experimental Biology of Polish Academy of Sciences (PAN) is working on the Sonar project, i.e. a group testing method for coronavirus.
29.04.2020 Das Marcel-Necki-Institut für Experimentelle Biologie der Polnischen Akademie der Wissenschaften arbeitet am Projekt Sonar, also einem Verfahren zur Durchführung von Coronavirus-Gruppentests.
In close co-operation with the accredited French UTAC and the German TÜV Rhineland Group, numerous dynamic testing methods accomplished around the strict requirements of the EN 1789 norm.
In enger Kooperation mit der akkreditierten TÜV Rheinland Group werden zahlreiche dynamische Prüfverfahren durchgeführt um den strengen Anforderungen der DIN EN 1789 gerecht zu werden.
Since 07 Oct. 2013, the "testing laboratory Chemicals" at the branch Neuenburg has been the first chemical laboratory according accredited to DIN EN ISO/IEC 17025:2005 in the Rheinmetall Group for certain testing methods.
Seit dem 07.10.2013 ist das „Prüflabor Chemie" der Niederlassung Neuenburg das erste akkreditierte Chemielabor nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 im Rheinmetall-Konzern für bestimmte Prüfverfahren.
Personality Check - testing onair-personalities and their acceptance in target groups More methods i.e. testing of programs, among others, will be customized individually.
Personality-Check - Test von Onair-Personalities auf Zielgruppen-Akzeptanz Weitere Verfahren, z.B. zum Testen von Programmstrecken u.a. werden individuell an die jeweiligen Kundenbedürfnisse zugeschnitten.
Why are you allowing parents to administer MMS, anti parasite meds, and other medicine to their children, without any medical supervision, or control group testing to prove your method is effective?
Warum lassen Sie Eltern MMS, Medikamente gegen Parasiten und andere Drogen bei ihren Kindern ohne ärztliche Überwachung oder Tests in Kontrollgruppen, die zeigten, dass Ihre Methode wirkungsvoll sei, anwenden?
The new ETSI working group "Testing" (TST) of the Technical Working Group "Methods for Testing and Specifications" (MTS) was also explained.
Technology Products Biotype's testing methods are used in the Modaplex platform.
Die Testverfahren der Biotype werden auf der Modaplex Plattform eingesetzt.
Product Biotype Innovation's testing methods are used in the QIAGEN Modaplex platform.
Produkt Die Biotype Innovation GmbH entwickelt Testverfahren für die Modaplex-Plattform von QIAGEN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.