Examples with "HTML content embedded" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Image downloads and font modifications apply only to the HTML content or embedded CSS code.
Der Download von Bildern oder die Anpassung von Schriftarten beziehen sich nur auf den HTML-Inhalt oder eingebetteten CSS-Code.
In the next section, you'll learn how to paste embedded HTML content inside a widget, to control how the third-party content is displayed based on user interaction.
Im nächsten Abschnitt lernen Sie, wie eingebetteter HTML-Inhalt in ein Widget eingefügt wird, um zu steuern, wie der Inhalt der Drittpartei basierend auf Benutzerinteraktion angezeigt wird.
This allows you to display your embedded HTML content (e.g. websites, animations, forms) in responsive format, meaning that the content will adapt to the type of device on which the app is displayed.
Diese bewirkt, dass von Ihnen eingebundene HTML Inhalte (Webseiten, Animationen, Formulare etc.) responsiv auf allen Geräten dargestellt wird.
However, If you need to resize the dimensions of embedded HTML content in your projects, you can right-click on the content and choose HTML to view the code in the HTML window.
In addition, the panel layout editor produces syntactically correct HTML content for Scripting-specific features such as embedded values without script designers having to learn custom Oracle Scripting HTML tags and syntax.
Des Weiteren generiert der Panel-Layout-Editor syntaktisch korrekte HTML-Inhalte für Scripting-spezifische Funktionen, wie z.B. eingebettete Werte, ohne dass Skriptdesigner benutzerdefinierte HTML-Tags und Syntax von Oracle Scripting erlernen müssen.
In this case, the actual report content will be displayed as a bitmap image embedded as HTML content in the e-mail.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.