Examples with "HTML interface both" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through an HTML interface both users and administrators can access the system from any network computer through a secure SSL encrypted log-in.
Der ESM ist eine Videomanagement-Software der Enterprise-Klasse mit einem HTML-Interface über das sich Nutzer und Administratoren von jedem Computer über eine sichere SSL-verschlüsselte Verbindung einloggen können.
Andere resultaten
A custom workflow consists of an HTML interface and an accuracy improvement algorithm, both provided by you.
Ein benutzerdefinierter Workflow besteht aus einer HTML-Schnittstelle und einem Algorithmus zur Verbesserung der Genauigkeit, die beide von Ihnen bereitgestellt werden.
It has a comfortable and intuitive interface both for beginners and advanced programmers.
Es verfügt über eine komfortable und intuitive Schnittstelle für Anfänger und fortgeschrittene Programmierer.
It includes an HTML interface to find and display the pictures.
Sie enthält ein HTML-Interface, um die Fotos zu finden und zu zeigen.
Some online casinos also allow gameplay through a plain HTML interface.
Einige Online-Casinos erlauben auch Gameplay durch eine einfache HTML-Oberfläche.
In the user interface both languages are available.
It has a comfortable and intuitive interface both for beginners and advanced programmers.
Das Programm verfügt über eine komfortable und intuitiv zu bedienende Oberfläche, die sowohl für Beginner als auch für fortgeschrittene Programmierer geeignet ist.
Some online casinos also allow gameplay through a plain HTML interface.
Die meisten Online Casinos bieten das Spielen über eine einfache HTML-Schnittstelle an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.