Examples with "HTTP will stay HTTP" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn es regnet, bleiben wir den ganzen Tag drinnen.
If prices keep rising, landlords will stay on a very good wicket.
Wenn die Preise weiter steigen, stehen Vermieter weiterhin sehr gut da.
I will stay with you for a while before heading to the meeting.
Ich bleibe noch eine Zeit bei dir, bevor ich zum Meeting gehe.
I will stay for a little bit before I head home.
Ich bleibe noch einen Moment, bevor ich nach Hause gehe.
The policy will stay in effect until further notice, impacting all employees.
Die Richtlinie bleibt vorerst in Kraft und betrifft alle Mitarbeiter.
The border will stay shut to tourists until further orders from the government.
Die Grenze bleibt für Touristen bis auf Weiteres auf Beschluss der Regierung geschlossen.
A major sticking point is whether the data will stay on European servers.
Ein wesentlicher Knackpunkt ist, ob die Daten auf europäischen Servern bleiben.
We support this initiative with all our hearts and will stay fully committed.
Wir unterstützen diese Initiative von ganzem Herzen und bleiben ihr voll verpflichtet.
The book's ending packs a wallop that will stay with you for weeks.
Das Ende des Buches haut ordentlich rein und bleibt dir wochenlang im Kopf.
They will stay and play music until everyone leaves the event.
Sie werden Musik machen, bis alle die Veranstaltung verlassen haben.
The memories of our adventures together will stay with me for life.
Die Erinnerungen an unsere gemeinsamen Abenteuer werden mich ewig begleiten.
The predictive maintenance tool will stay in pilot mode through the winter season.
Das vorausschauende Wartungstool bleibt über die Wintersaison hinweg im Probebetrieb.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.