Examples with "Here... this" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Here... this is the tunnel.
With your love, you've enslaved this emperor brimming with the pride of victory Here... this is the memory of our love.
Mit deiner Liebe hast du diesen Kaiser versklavt, der vor Siegesstolz strotzt. Hier... das ist die Erinnerung an unsere Liebe.
Right, and this here... this is our headquarters.
So, und das hier ist unser Hauptquartier.
Expect the unexpected here... this was pretty challenging for me!
Erwarte das Unerwartete hier... das war für mich ziemlich herausfordernd!
Look here... this is a five-star lodge.
But one thing here... this is an introductory price, and it'll go up.
Aber eine Sache hier... Dies ist ein Einführungspreis, und es wird nach oben.
Like each of the buildings here... this little shack contains works of art unique in the world.
Wie alle Gebäude hier enthält auch diese Hütte Kunstwerke, die in der Welt einzigartig sind.
Here... This is a gangster, right?
In the moment the weather is really miserable here... This is the reason why I chose to wear my green
Im Moment ist das Wetter bei uns leider ziemlich trist... Aus dem Grund hatte ich mich entschieden meinen grünen Parka anzuziehen, weil er
Folks, really... if you are traveling within a couple hours of here... this... more
Leute, wirklich... wenn Sie reisen innerhalb von ein paar Stunden hier... more
you know when to come to a place and say... what wonderful energy there is here... this is the place for me.
Wenn du an einen Ort kommst und sagst, welch gute Energie, dann ist das mein Ort.
This here... this makes it official, right?
Damit wird das Ganze offiziell.