Hey, look, it's not about a few fries.
Hey , schau, es geht nicht um ein paar Pommes.
Hey, now there's three of us who like you.
Hey, jetzt sind wir schon drei, die dich mögen.
Hey, promise me you won't say anything to dad.
Hey, versprich mir, dass du's Dad nicht erzählst.
Hey, she didn't even tell us how it happened.
He, sie hat noch nicht gesagt, wie es geschah.
Hey darling you're moving too slow, give me that.
Hey Liebling, du bist zu langsam, gib mir das.
What are you doing here? Hey, check it out.
Was tust du hier? Hey, sieh dir das an.
Hey, anything that keeps me far away from that fuselage.
Hey, alles was mich nur weit von dem Wrack fernhält.
Hey, slow your roll. I wanna talk to you.
Hey, nicht so schnell, ich will mit dir reden.
Hey. I still think about you in my private time.
Hey, an dich denke ich immer noch in meiner Freizeit.
Hey, I'm pretty good, but it's true.
Hey, ich bin ziemlich gut, aber es ist wahr.
Hey, don't look at me, it's vanilla.
Hey, sieh nicht mich an, es ist die Vanille.
Hey, you better not be calling to cancel on me.
Hey, du rufst besser nicht an, um mir abzusagen.
Hey, there is something all these robberies have in common.
Hey, da ist etwas, was alle Überfälle gemeinsam haben.