High time you apologized to your sister for your rude behavior.
Es ist höchste Zeit, dass du dich bei deiner Schwester für dein unhöfliches Verhalten entschuldigst.
High time to clean out our warehouse.
High time, therefore to take action to protect it.
High time for states to invest in alternatives to migrant detention
Staaten müssen dringend in Alternativen zur Inhaftierung von Migranten investieren
High time to take care of the links on this site...
Höchste Zeit bei dieser Seite, die Links zu pflegen...
High time, because it's starting to dawn by now.
Höchste Zeit, denn es fängt mittlerweile zum dämmern an.
High time to take a closer look at current summer trends.
Höchste Zeit also, sich mit den aktuellen Sommertrends zu beschäftigen.
High time for our ponies to return to the stable.
Höchste Zeit, unsere Pferdchen in den Stall zurück zu bringen.
High time, then, to give you a brief review here.
Höchste Zeit also, hier auch Euch einen kurzen Rückblick zu geben.
High time to take our responsibility and do something about it.
Höchste Zeit, etwas zu unternehmen und unserer Verantwortung gerecht zu werden.
High time, then, to begin recycling such precious metals.
Höchste Zeit also, mit dem Wiederverwerten solcher Edelmetalle anzufangen.
High time, otherwise a major worldwide trend simply overslept.
Höchste Zeit, sonst wird hier ein wesentlicher weltweiter Trend schlichtweg verschlafen.
High time to drive away before the motorhome gets sandblasted.
Höchste Zeit, wegzufahren, bevor das Wohnmobil gesandstrahlt wird.