We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let me only emphasize, on the basis of my own dossier, that to some extent we also specifically promote minority languages in our INTERREG programme in order to make it clear that they represent a fundamental aspect of European diversity.
Lassen Sie mich aus meinem eigenen Dossier nur hervorheben, daß wir zum Teil in unserem INTERREG-Programm gerade auch Minderheitssprachen fördern, um deutlich zu machen, daß dies ein wesentlicher Teil europäischer Vielfalt ist.
Since its approval by the EU INTERREG programme in autumn 2008, the project "University of the Greater Region" has laid the foundation for a strong.
Seit seiner Genehmigung Ende 2008 hat das Projekt „Universität der Großregion" den Grundstein zu einem soliden Netzwerk der Partneruniversitäten gelegt.
The decision on the allocation of the funds was taken on June, 14th at the meeting of the European INTERREG programme in Neustadt an der Weinstraße.
Die Entscheidung über die Bereitstellung der Mittel fiel am 14. Juni in der Sitzung des Begleitausschusses des europäischen Programms INTERREG in Neustadt a.d.
This programme is by far the largest INTERREG programme in the Community and the total Community contribution for Spain and Portugal together will be 365 MECU.
Dieses Programm ist das bei weitem umfangreichste INTERREG-Programm in der Gemeinschaft: der Gemeinschaftsbeitrag fuer Spanien und Portugal wird sich zusammen auf insgesamt 365 Mio ECU belaufen.
The ESC would point to the positive experiences of the Interreg programme in the area, and recommend that the territorial perspective should be highlighted when implementing the action plan.
Der Ausschuss möchte an dieser Stelle auf die positiven Erfahrungen mit dem Interreg-Programm in diesem Bereich hinweisen und befürwortet, bei der Durchführung des Aktionsplans die territoriale Perspektive hervorzuheben.
The reference to the INTERREG Programme in Amendment No 16 is inappropriate as the guidelines for INTERREG have been set out elsewhere.
Der Hinweis in Änderungsantrag 16 auf das INTERREG-Programm ist unangebracht, da die Leitlinien für INTERREG an anderer Stelle dargelegt sind.
The scheme will complement the volunteering strand of the European Solidarity Corps, either via 'Interreg project partners' helping on a concrete project or 'Interreg reporters' supporting an Interreg programme in promoting concrete results of past projects.
Das Programm wird die Freiwilligenprojekte des Europäischen Solidaritätskorps ergänzen, entweder über „Interreg-Projektpartner" zur Unterstützung eines konkreten Projektes oder über „Interreg-Berichterstatter" zur Unterstützung eines Interreg-Programms durch Bewerbung konkreter Ergebnisse früherer Projekte.
The participating Member States and, where applicable, third countries, partner countries or OCTs, shall prepare an Interreg programme in accordance with the template set out in the Annex for the period from 1 January 2021 to 31 December 2027.
2.Die teilnehmenden Mitgliedstaaten und gegebenenfalls Drittländer, Partnerländer oder ÜLG arbeiten ein Interreg-Programm aus und verwenden dabei das im Anhang festgelegte Muster für den Zeitraum 1. Januar 2021 bis 31. Dezember 2027.
Text proposed by the Commission Amendment The participating Member States shall prepare an Interreg programme in cooperation with the programme partners referred to in Article of Regulation (EU) [the new CPR].
3.Die teilnehmenden Mitgliedstaaten arbeiten in Zusammenarbeit mit den in Artikel der Verordnung (EU) [neue Dachverordnung]genannten Programmpartnern ein Interreg-Programm aus.
The reference to the INTERREG Programme in Amendment No 16 is inappropriate as the guidelines for INTERREG have been set out elsewhere.
Der Hinweis in Änderungsantrag 16 auf das INTERREG-Programm ist unangebracht, da die Leitlinien für INTERREG an anderer Stelle dargelegt sind.
Let me only emphasize, on the basis of my own dossier, that to some extent we also specifically promote minority languages in our INTERREG programme in order to make it clear that they represent a fundamental aspect of European diversity.
Lassen Sie mich aus meinem eigenen Dossier nur hervorheben, daß wir zum Teil in unserem INTERREG-Programm gerade auch Minderheitssprachen fördern, um deutlich zu machen, daß dies ein wesentlicher Teil europäischer Vielfalt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor INTERREG programme in in het Engels