Examples with "INTERREG-Programm in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Programm ist das bei weitem umfangreichste INTERREG-Programm in der Gemeinschaft: der Gemeinschaftsbeitrag fuer Spanien und Portugal wird sich zusammen auf insgesamt 365 Mio ECU belaufen.
This programme is by far the largest INTERREG programme in the Community and the total Community contribution for Spain and Portugal together will be 365 MECU.
Der Ausschuss möchte an dieser Stelle auf die positiven Erfahrungen mit dem Interreg-Programm in diesem Bereich hinweisen und befürwortet, bei der Durchführung des Aktionsplans die territoriale Perspektive hervorzuheben.
The ESC would point to the positive experiences of the Interreg programme in the area, and recommend that the territorial perspective should be highlighted when implementing the action plan.
INTERACT unterstützt den Transfer von guten Praktiken, Wissen und Know-how zwischen den mehr als 100 Interreg-Programmen in Europa, schafft Synergien und fördert deren Effektivität.
INTERACT supports the transfer of good practices, knowledge and know-how between the more than 100 Interreg programmes in Europe, it creates synergies and promotes their effectiveness.
Dieses INTERREG-Programm kann auf den in der Vergangenheit erzielten Ergebnissen aufbauen und zielt schwerpunktmäßig auf die Entwicklung der Verkehrs- und Technologieinfrastrukturen ab.
This INTERREG programme can build upon the achievements of the past and has its priorities in developing transport and technology infrastructures.
Der Ausschuss hat festgestellt, dass während des gesamten Durchführungszeitraums der vorangegangenen INTERREG-Programme die Zentralverwaltungen in den weniger entwickelten Mitgliedstaaten bei einem Großteil der Projekte die Trägerfunktion innehatten.
Throughout the implementation period of previous INTERREG programmes, the Committee noted that central administrations accounted for a large proportion of the total number of project promoters in the less developed countries.
Die bayerische Seite erhielt hierfür aus dem Interreg-Programm einen Zuschuss in Höhe von 10000 Euro.
The Bavarian club received a grant of EUR 10000 from the Interreg programme for this activity.
Anliegen der INTERREG-Programme ist die Integration in das jeweilige regionale geo-ökonomische Umfeld, zum Beispiel den karibischen Raum für Martinique, Guadeloupe sowie Guyana oder Indischer Ozean/südliches Afrika für Réunion.
The aim of the Interreg programmes is to promote integration into the regional geo-economic area, e.g. the Caribbean in the case of Martinique, Guadeloupe and French Guiana and the Indian Ocean/southern Africa in the case of Réunion.
Das European Garden Heritage Network hat diese Vorreiterrolle des INTERREG-Programms weiterentwickelt in dem Sinne, dass Parks und Gärten mit der sie umgebenden Kulturlandschaft ins Zentrum seiner Konzepte und Maßnahmen gestellt wurden.
The European Garden Heritage Network has developed this pioneering role of the INTERREG programme further in the sense that parks and gardens and the cultural landscape surrounding them were made the focus of its concepts and measures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.