Download for Windows Premium
Publiciteit
In his programme

Vertaling van "In his programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in seinem Programm
im Programm
in sein Programm
in seiner Sendung
In his programme von Goisern shows his understanding of world music.
Von Goisern zeigt in seinem Programm sein Verständnis von Weltmusik.
In his programme, François Hollande confines himself to banalities, saying that co-development would allow our immigration problem to be solved.
Francois Hollande beschränkt sich in seinem Programm auf Banalitäten, die darauf hinweisen, partnerschaftliche Entwicklung erlaube es, unsere"Migrationsprobleme" zu lösen.
Today he has more than 10 product lines in his programme and is well known for his high-quality hand crafted instruments which he manufactures with lots of accuracy and love to detail.
Heute hat er mehr als 10 Produktlinien im Programm und ist bekannt für seine handwerklich hochqualitativen Instrumente, die er mit viel Sorgfalt und Liebe zum Detail herstellt.
A living example for all the kids in his programme, Bangura is a refugee who came to the USA and paved a way for himself to play professionally.
Bangura ist das lebende Vorbild für alle Heranwachsenden im Programm. Er kam selbst als Flüchtling in die USA und räumte alle Hindernisse aus dem Weg, bis er als Profi spielen konnte.
Hugo included it in his programme immediately and published it.
Hugo hat es sofort in sein Programm aufgenommen und publiziert.
When, at the guitarist's request, Villa-Lobos did not modify the pieces, Segovia refused to play them in his concerts and only included the first etude in his programme.
Als er auch auf Bitten des Gitarristen die Stücke nicht umarbeitete weigerte sich Segovia, sie in seinen Konzerten zu spielen und nahm nur die erste Etüde in sein Programm auf.
In his programme, the president reiterated his commitment to a strong Europe in the world, a Europe that must defend not only its economic interests, but more importantly its social and environmental requirements.
In seinem Programm spricht sich der Präsident für eine starke Union in der Welt aus, die sich nicht nur für ihre wirtschaftlichen Interessen, sondern auch und vor allem ihre sozialen und ökologischen Anforderungen einsetzen muss.
3.2 In his programme "A New Start for Europe"2, the president of the Commission made it a priority to establish a large-scale, connected digital market for all EU countries without national discrimination.
3.2 Der Präsident der Kommission hat in seinem Programm "Ein neuer Start für Europa"2 die Schaffung eines großen, vernetzten digitalen Binnenmarkts für alle EU-Mitgliedstaaten zur Priorität erklärt, und zwar ohne Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit.
In his programme with the name 'Tales of our Times', C. Jarrett put his pianistic art to the test impressively.
Im Programm mit dem Titel 'Tales of our Times' stellte Jarrett auf eindrucksvolle Weise seine Tastenkünste unter Beweis.
In his programme for reunification of 28 November 1989, the Chancellor confirmed that German unity would take place in the context of the European Community.
In seinem Programm vom 28. November 1989 bekräftigt der Bundeskanzler, dass sich die Wiedervereinigung Deutschlands im Rahmen des gemeinschaftlichen Europas vollziehen werde.
He went on to say that in 2007, at the February plenary session, he would present an action plan and an operational programme, with a detailed timetable, for translating the ideas set out in his programme into concrete action.
Des Weiteren fügt er hinzu, dass er auf der Plenartagung im Februar 2007 ein Aktions- und Maßnahmenprogramm mit einem genauen Zeitplan vorlegen werde, um die in seinem Programm beschriebenen Überlegungen in konkrete Fakten umzusetzen.
But what you definitely won't see in his programme are playbook liberal reforms such as giving back pension and healthcare choices to their consumers, or liberalisation in the transportation, housing, telecoms, education, agriculture, or energy sectors.
Was man in seinem Programm jedoch nicht findet, sind klassische liberale Reformen, etwa mehr Wahlmöglichkeiten bei Rente und Gesundheitsversicherung oder die Liberalisierung des Transportwesens, des Wohnungsbaus und der Telekommunikationsnetze oder auch mehr Freiheiten für den Bildungssektor, die Landwirtschaft oder den Energiebereich.
With its VL series the machine tool manufacturer from Salach has had - for the last eight years - a batch of configurable, modular turning machines in his programme, with which the end user was able to economically machine a highly flexible range of products.
Flexibilität ist für Emag in zweifacher Hinsicht ein Erfolgsfaktor: Denn der Salacher Werkzeugmaschinenhersteller hat mit der VL-Baureihe seit acht Jahren konfigurierbare, modulare Drehmaschinen im Programm, mit denen der Endanwender auch ein flexibles Produktspektrum wirtschaftlich bearbeiten kann.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor In his programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 98 ms.