The Institute and the guesthouse are joined by a small park.
Das Haus ist durch einen kleinen Park mit dem Institut verbunden.
He will turn hostile if the player sides against the Institute.
Er wird angreifen, wenn man sich gegen das Institut stellt.
I'm absolutely thrilled that you're taking over the Institute.
Es macht mich so glücklich, dass Sie das Institut übernehmen.
The Institute performs its tasks in an independent and transparent manner.
Das Institut übt seine Tätigkeiten unabhängig und auf transparente Weise aus.
The Institute promotes continuous dialogue between science, business and politics.
Das Institut fördert den Dialog zwischen Wissenschaft, Wirtschaft und Politik.
This is undoubtedly the most cherished relic that the Institute possesses.
Es ist zweifelsohne die kostbarste Reliquie, die unser Institut besitzt.
Mila, this is one of the oldest legends in the Institute.
Mila, er ist einer der ältesten Legenden des Instituts.
Well, he isn't a regular employee of the Institute.
Nun, er ist hier am Institut nicht fest angestellt.
Our Institute has repeatedly been a target of hate and violence.
Unser Institut war wiederholt das Ziel von Haß und Gewalt.
The Institute's work shall involve this network as broadly as possible.
Dieses Netz wird für die Arbeit des Instituts möglichst umfassend genutzt.
So I need a base of operation closer to the Institute.
Ich brauche eine Basis, die näher am Institut ist.
I imagine the history of your Institute is full of similar episodes.
Ähnliche Episoden wird es in der Geschichte Ihres Instituts sicher viele geben.
However, the Institute quickly grew out of the new buildings.
Aber auch aus diesen Räumen wuchs das Institut schnell heraus.