Justice coursed through her veins; she defended classmates even as a child.
Gerechtigkeit floss durch ihre Adern; schon als Kind verteidigte sie Mitschüler.
Justice for the kidnapped victims is a long-awaited goal for their families.
Gerechtigkeit für die Entführungsopfer ist ein lang ersehntes Ziel ihrer Familien.
When I came out of Justice, they were all just...
Als ich aus der Justiz kam, waren sie alle einfach...
Justice and law will surely punish them for their crimes.
Justiz und Gesetz werden sie sicherlich für ihre Verbrechen bestrafen.
Justice and morale are obviously to applied with double standards.
Es ist klar, Recht und Moral werden hier mit zweierlei Maß gemessen.
Justice was finally served when they received their rightful compensation.
Gerechtigkeit wurde endlich geübt, als sie ihre berechtigte Entschädigung erhielten.
Justice was served when the serial killer confessed to the slaying of his victims.
Gerechtigkeit wurde erlangt, als der Serienmörder das Töten seiner Opfer gestand.
Justice often rests on the decisions made within the legal profession.
Gerechtigkeit beruht oft auf den Entscheidungen, die im Rechtswesen getroffen werden.
Justice was finally served at the hand of an independent international tribunal.
Gerechtigkeit wurde schließlich durch die Hand von einem unabhängigen internationalen Gerichtshof hergestellt.
Justice had a fearless champion in the person of that persistent judge.
Die Gerechtigkeit hatte einen furchtlosen Vorkämpfer in der Person von diesem hartnäckigen Richter.
Justice prevails where a good law guides the actions of both citizens and authorities.
Gerechtigkeit siegt dort, wo ein gutes Gesetz das Handeln von Bürgern und Behörden leitet.
Justice can only be served when everyone has their day in court.
Gerechtigkeit kann nur gewahrt werden, wenn jeder eine Anhörung vor Gericht erhält.
The courts and judicial systems are corrupt. Justice is nonexistent.
Die Gerichte und die Rechtssysteme sind korrupt - Gerechtigkeit gibt es nicht.