Examples with "LEDA type string is" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The LEDA type string is therefore closely related to the C++ type char[], however, it has a number of advantages over the latter type, which we will soon get to know.
Der LEDA-Typ string ist somit eng mit dem C++-Typ char[] verwandt, besitzt gegenüber diesem jedoch eine Reihe von Vorteilen, die wir gleich kennen lernen werden.
Andere resultaten
Here we use the LEDA type string to store the character string Hello LEDA world!
We therefore start with the data type of LEDA that is useful for storing and processing words and sentences, the type string, one of the simplest data types of LEDA.
Beginnen wir daher mit dem Datentyp von LEDA, der zum Speichern und Verarbeiten von Worten und Sätzen nützlich ist, dem Typ string, einem der einfachsten Datentypen von LEDA.
If an Intrexx data field with the type String is assigned to the list field, then the value, which is saved there, must correspond with a display value in the hyparchive drop-down list.
Wird z.B. ein String-Feld dem Listenfeld zugewiesen, so muss der darin gespeicherte Wert einem Anzeigewert in der M-Files Auswahlliste entsprechen.
Since the signature of the signal is "s" - only one string is sent - the list of arguments consists of only one element: Version with the data type String.
Da die Signatur des Signals „s" ist - es wird nur ein String gesendet - besteht die Liste der Argumente nur aus einem Element: Version mit dem Datentyp String.
The tuning of strings is crucial for a successful performance.
Die Stimmung der Saiten ist entscheidend für eine gelungene Darbietung.
The string is tethered to the balloon, preventing it from floating away.
Die Schnur ist am Luftballon festgemacht und verhindert, dass er wegfliegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.