Sie warnte mich, dass ihr Bruder ein charmanter Frauenheld sei.
She warned me that her brother was a charming ladies' man.
Der Manager wiederholte die alte Weisheit, dass Zeit gleich Geld sei.
The manager repeated the old saw about time being equal to money.
Er flüsterte, die Kraft zum Durchhalten sei gewiss von oben gekommen.
He whispered that the strength to endure surely came from on high.
Radfahrer sollten nachts sei vorsichtig sein und geeignete Reflektoren tragen.
Cyclists should have a care at night and use proper reflective gear.
Ich deutete seine Absichten falsch und glaubte, er sei wirklich hilfsbereit.
I mistook his intentions, believing he was being genuinely helpful.
Er hat mir etwas aufgebunden, dass der Bericht zufällig verschwunden sei.
He tried to sell me a story about the report accidentally disappearing.
Wenn du nachts nach Hause läufst, sei wachsam vor möglichen Problemen.
When you walk home at night, keep your eyes open for trouble.
Wenn du Angst hast, sei ein Mann und mach es heute trotzdem.
If you're scared, just man up and do it anyway today.
Bitte sei nicht außer Kontakt mit mir, falls du wegziehst.
Please don't be out of touch with me if you move away.
Neugierige Nachbarn löcherten die neue Familie mit Fragen, woher sie gekommen sei.
Curious neighbors peppered the new family with questions about where they moved from.
Er scherzte, dass die schwere Arbeit sein Training für den Tag sei.
He joked about the heavy lifting being his workout for the day.
Die Treppe war nach dem Regen rutschig, also sei vorsichtig.
The steps were slippery after the rain, so be careful.
Sie beschloss, dass Selbstliebe der erste Schritt zum Glück sei.
She decided that loving herself was the first step to happiness.