Examples with "Linux systems version" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you own a license for the Linux systems version of Workstation 4.x, your upgrade offer applies only to Workstation 5 for Linux systems (and the same is true for Windows systems).
Especially on Linux systems newer Python versions often are installed, these can be used, too (please avoid the instable Python-Build 2.4.0).
Inbesondere auf Linuxsystemen sind oftmals neuere Python-Versionen installiert, auch diese können eingesetzt werden (ausser der instabile Python-Build 2.4.0).
According to the latest information, devices with Android operating system version 6 and certain Linux operating system versions are particularly affected.
Workaround: Change the defined Linux operating system version of the virtual machine to match the version that is actually installed, and scan the virtual machine for updates.
Umgehung: Ändern Sie die definierte Linux-Betriebssystemversion der virtuellen Maschine, damit sie mit der tatsächlich installierten Version übereinstimmt, und prüfen Sie die virtuelle Maschine auf Updates.
On Linux systems before version 3.19, the default value for this limit was 250.
Unter Linux 2.2 war der Vorgabewert für diese Einschränkung 128, seit Linux 2.4 ist er 4096.
This caused problems on some Linux systems, so in versions 2.0.6 and 2.1.3 direct I/O was switched on under Linux as well.
Dies verursachte auf einigen Linux-Systemen Probleme, sodass in den Versionen 2.0.6 und 2.1.3 die direkten I/O auch unter Linux aktiviert wurden.
Parallels Tools for Linux require X Window System version 1.15-1.20 and Linux Kernel version 2.6.29-5.1.
Für Parallels Tools für Linux ist die X Window System Version 1.15-1.20 und Linux Kernel Version 2.6.29-5.1 erforderlich.
SuSE publishes updated (patched) versions for their several Linux versions. System
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.