Examples with "MCPatcher lets Windows PC users" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MCPatcher lets Windows PC users install any version of Minecraft.
Mit MCPatcher installiert man eine beliebige Version von Minecraft.
Andere resultaten
Instant meeting lets you access other PCs even when Windows user account control is active.
Windows software lets the user transfer application-specific time/temperature profiles via the USB interface bidirectionally between one or more devices and a PC.
Windows-Software gestattet es dem Anwender, applikationsspezifische Zeit/Temperaturprofile über die USB-Schnittstelle bidirektional zwischen einem oder mehreren Geräten und einem PC zu übertragen.
Web Services Scan lets a user scan images to a Windows 7 PC.
Setting a metered connection on your Windows PC or laptop will give you enough time to let the users test and use the new updates and spare your own from possible update glitches.
Wenn Sie eine gemessene Verbindung auf Ihrem Windows-PC oder -Laptop einrichten, haben Sie genügend Zeit, um die Benutzer die neuen Updates testen und verwenden zu lassen und Ihre eigenen Updates vor möglichen Problemen zu schützen.
The user-friendly interface lets you just take a few clicks to extract images from PDF files on your Windows PC.
Bei Bedarf können Sie auch die gewünschten Seiten herausnehmen und Seiten aus Ihrem PDF auf Ihrem Windows-PC extrahieren.
Acronis Snap Deploy is a complete, user-friendly solution that lets you provision all your Windows PCs and laptops in the time it takes to provision one!
Acronis Snap Deploy ist eine komplette und bedienungsfreundliche Lösung, mit der Sie alle Ihre Linux-Systeme ebenso schnell bereitstellen können wie ein einzelnes System!
VMware Workstation Pro lets users run multiple operating systems as virtual machines (VMs) on a single Linux or Windows PC.
Mit VMware Workstation Pro können Sie gleichzeitig mehrere Betriebssysteme auf ein und demselben Windows- oder Linux-PC ausführen.
It's tempting to let the family share one Windows user account on a PC - but if everyone has their own OS account, it's easier to keep track of when and how they are using the computer.
In manchen Familien ist es üblich, dass alle den gleichen Computer und das gleiche Benutzerkonto verwenden. Wenn aber jeder sein eigenes Konto hat, ist es leichter nachzuvollziehen, wer wann und wie den Computer genutzt hat.
Back in the main window, 'the Advanced Option' lets you decide; whether to pull the whole user account associated with the files and settings from the old PC to the new PC or to merge it into an account already on the new PC.
Zurück im Hauptfenster können Sie mit der 'Erweiterten Option' entscheiden; ob das gesamte Benutzerkonto, das mit den Dateien und Einstellungen verbunden ist, vom alten PC auf den neuen PC übertragen oder in ein bereits auf dem neuen PC vorhandenes Konto zusammengeführt wird.
This feature let users see what they were running sometime today or earlier and resume them, this is not only limited to the Windows 10 PC you're on at that time but from other Computers and even Android or iOS devices.
Mit dieser Funktion können Benutzer sehen, was sie heute oder früher ausgeführt haben, und sie fortsetzen. Dies ist nicht nur auf den Windows 10-PC beschränkt, auf dem Sie sich gerade befinden, sondern von anderen Computern und sogar Android- oder iOS-Geräten.
It also adds Visio On Demand, which lets users temporarily install Visio on any PC running Windows 7 or Windows 8, and it automatically installs the latest updates (both feature and security) for the duration of the subscription.
Benutzer können außerdem Visio on Demand nutzen, das ihnen die temporäre Installation von Visio auf jedem PC mit Windows 7 oder Windows 8 ermöglicht. Für die Dauer des Abonnements werden die neuesten Feature- und Sicherheitsupdates automatisch installiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.