H MODE the best balance between productivity and fuel economy.
H Modus bietet die beste Balance zwischen Leistung und Kraftstoffeffi zienz.
A MODE for grading, lifting and precision work.
A Modus für Planierarbeiten, Hebebetrieb und präzises Arbeiten.
The MODE command used here works with all clients.
Der hier gezeigte MODE Befehl arbeitet jedoch mit allen.
Measured values change every time MODE is pressed.
Die gemessenen Werte wechseln mit jeder Betätigung der Taste MODE.
The default MODE for the -p option is 'warn-nopipe'.
Der voreingestellte MODUS für die Option -p ist warn-nopipe.
Press MODE to choose the desired option.
Drücken Sie MODE um zwischen den jeweiligen Anzeigen zu wechseln.
Turn off the indication by pressing MODE.
Schalten Sie die Anzeige ab, indem Sie auf MODE drücken.
You can run MODE in a local command window.
Sie können MODE in einem lokalen Befehlsfenster ausführen.
Press the MODE button to select the source.
Zur Auswahl der Quelle die Taste MODE drücken.
The soft menu MODE offers three different logging modes.
Das Softmenü MODE bietet drei verschiedene LoggingModi.
Press MODE until the day of week is set.
Drücken Sie MODE bis der Wochentag eingestellt ist.
Press the MODE button once to play the current track repeatedly.
In Wiedergabe Drücken Sie einmal MODE zur ständigen Wiederholung des aktuellen Tracks.
Select the type of addressing for your network under IP MODE.
Wählen Sie unter IP MODE die Art der Adressierung für Ihr Netzwerk aus.