Examples with "MPlayer/MEncoder will use" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When playing an MPEG-TS stream, MPlayer/MEncoder will use the first program (if present) with the chosen video stream.
The tournament will use a shotgun start so every group tees off simultaneously.
Das Turnier beginnt mit einem Kanonenstart, damit jede Gruppe gleichzeitig abschlägt.
When the hype is gone, they will use other elements.
Sobald der Hype weg ist, werden sie andere Elemente nutzen.
It's not yet clear how she will use that power.
Noch ist nicht klar, wie sie ihre Macht nutzen wird.
Next time I will use the proximity to the Main meadows.
Beim nächsten Mal werde ich die Nähe zu den Mainwiesen nutzen.
It's a trick that stylists will use for their clients.
Es ist ein Trick, den Stylisten bei ihren Kunden nutzen.
And more importantly, will use it for the right reasons.
Und noch wichtiger, sie wollen es zu einem richtig Zweck.
The conference will use English as the primary working language for all sessions.
Die Konferenz wird Englisch als primäre Arbeitssprache für alle Sitzungen verwenden.
To raise funds effectively, they will use social media campaigns.
Um effektiv Spenden zu sammeln, werden sie Social-Media-Kampagnen nutzen.
More seriously, we will use two examples to illustrate it.
Ernsthaft, wir benutzen zwei Beispiele, um es zu illustrieren.
Obviously, people will use whatever they can get their hands on.
Die Menschen werden alles verwenden, was sie bekommen können.
This will use a JavaScript and shows you how many characters left.
Das JavaScript zeigt dann unterhalb an, wie viele Zeichen verbleiben.
If they hide, we will use all resources to find them.
Wenn sie sich verstecken, suchen wir sie mit allen Mitteln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.