Examples with "Manager FAQs section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teachers, parents or managers of educational programmes may be interested in our FAQ section with helpful answers regarding quality aspects, safety, supervision and more relevant topics for the high ropes course industry.
Lehrer, Schulen und Gruppenleiter interessieren sich vielleicht mehr für unsere Sammlung häufiger Fragen rund um Hochseilgärten, deren Betreuung, Qualität und Sicherheit.
However, it can be added to other sections of the page, depending on a website's settings (see Google Tag Manager FAQs).
Es kann allerdings auch in anderen Bereichen einer Seite platziert werden, je nach den Einstellungen der Seite (siehe Google Tag Manager FAQ).
All the answers to your questions can be found in the FAQs section.
Alle Antworten auf Ihre Fragen können Sie hier in den FAQs finden.
More information about the certificates can be found in our FAQs section.
Weitere Informationen zu den Zertifikaten finden Sie in unseren FAQs.
Please find commonly asked questions and answers in our FAQ-Section.
In unserer FAQ-Sektion findest du Antworten auf häufig gestellte Fragen.
The website's FAQ section explains how to update your shipping information.
Der FAQ-Bereich der Website erklärt, wie man seine Lieferadresse aktualisiert.
Feel free to refer to the FAQ section for common questions.
Zögern Sie nicht, bei häufigen Fragen den FAQ-Bereich zu konsultieren.
To find the answer, scroll down through the lengthy FAQ section.
Um die Antwort zu finden, scrollen Sie durch den umfangreichen FAQ-Bereich.
In case of questions, refer to the FAQ section on our site.
Bei Fragen schauen Sie bitte in der FAQ-Sektion auf unserer Website nach.
Please choose the FAQ section of which you have a question.
Bitte wählen Sie den Bereich zu dem Sie eine Frage haben.
By the way, I filled the FAQ section with some contents.
Im Übrigen habe ich die FAQ-Seite noch etwas mit Inhalten gefüllt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.