We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The measurement samples can also be measured under mechanical stress.
Messproben können auch mit eingeprägten mechanischen Spannungen vermessen werden.
Durable, high quality specimen holders enable the measurement of challenging measurement samples such as foils, wires, rings, chips or fluids
Dauerhafte und hochwertige Probenhalter erlauben die Messung an anspruchsvollen Messteilen wie Folien, Drähten, Ringen, Spänen oder Flüssigkeiten
Apparatus as defined in claim 8, wherein said measurement samples are taken generally every 100 milliseconds.
Das Gerät nach Anspruch 8, worin die Meßproben im allgemeinen alle 100 Millisekunden aufgenommen werden.
The system of claim 1, wherein the first set of signal data comprises a plurality of discrete measurement samples obtained during the first time period.
System nach Anspruch 1, wobei der erste Satz von Signaldaten eine Mehrzahl von diskreten Mess-Samples aufweist, die während der ersten Zeitperiode erhalten werden.
A method according to claim 4, in which the travel speed (v) is estimated on the basis of time variations of the measurement samples (C k).
Verfahren nach Anspruch 4, bei dem die Bewegungsgeschwindigkeit (v) auf der Grundlage der zeitlichen Änderung der Messungsabtastwerte (C k) geschätzt wird.
An evaluation device according to claim 12, in which the means (12) for obtaining the estimated travel speed are arranged to estimate the speed (v) on the basis of time variations of the measurement samples (C k).
Gerät zur Schätzung nach Anspruch 12, bei dem die Vorrichtungen (12) zur Ermittlung der geschätzten Bewegungsgeschwindigkeit so angeordnet sind, dass sie die Geschwindigkeit (v) auf der Grundlage der zeitlichen Änderung der Messungsabtastwerte (C k) schätzen.
Method according to any one of the previous claims, characterised by the fact that at least some of the measurement samples drawn up in the course of the acquisition procedure relating to an observable parameter represent an instantaneous acceleration (Ar) of the wheel.
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest bestimmte der Messproben, die im Laufe des Erfassungsprozesses erstellt werden und sich auf einen beobachtbaren Parameter beziehen, eine momentane Beschleunigung (Ar) des Rades darstellen.
The system is controlled using a special PVS program which permits the safe application-specific allocation of the measurement samples to the matching glass viscometers, e.g.
Gesteuert wird das System durch ein spezielles PVS-Programm, das eine sichere applikationsspezifische Zuordnung der Messproben zu den passenden Glasviskosimetern erlaubt, z.
TEMPERATURE CONTROL ELEMENT FOR HEATING AND RAPIDLY COOLING MEASUREMENT SAMPLES
TEMPERIERUNGSELEMENT ZUM AUFHEIZEN UND RASCHEN ABKUEHLEN VON MESSPROBEN
Method according to claim 4, characterized in that, by applying the aforesaid forgetting factor, measurement samples of recent history are given more weight as compared with later measurement samples.
Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass durch Anwendung des oben genannten Vergessensfaktors den Messergebnissen der letzten Zeit mehr Gewicht gegeben wird, als den früheren Messergebnissen.
For the first time, this measuring system makes it possible to measure the washboard effect on original sheets, without having to take into account the considerable effort and cost of preparing measurement samples.
Das Messsystem macht es erstmals möglich, direkt in der Produktion auf den Originalzuschnitten den Waschbretteffekt zu messen, ohne dafür einen erheblichen Messaufwand für die Vorbereitung von Messmustern in Kauf nehmen zu müssen.
This basically means that requests that take a long time to process prevent the benchmark driver to send further requests in the meantime, so we lose measurement samples.
Das bedeutet im Grunde, dass Anfragen, die längere Zeit für die Verarbeitung brauchen, den Benchmark-Driver davon abhalten, in der Zwischenzeit weitere Anfragen zu stellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.