Merchants petitioned the crown to recognize them as an estate of the realm.
Die Kaufleute ersuchten die Krone, sie als eigenen Stand des Reichs anzuerkennen.
Merchants and shipowners put down roots here; a marketplace arose.
Kaufleute und Reeder ließen sich hier nieder - ein Marktplatz entstand.
Merchants from all over the world traded great riches for this tea.
Kaufleute aus aller Welt tauschten große Reichtümer für diesen Tee.
Merchants, pilgrims and gentlemen had always used printed travel guides.
Kaufleute, Pilger und Kavaliere hatten seit jeher gedruckte Reiseanleitungen benutzt.
Merchants were concerned about the economic impact of the new imperial decree.
Die Kaufleute machten sich Sorgen über die wirtschaftlichen Auswirkungen des neuen kaiserlichen Dekrets.
What's that? - Merchants and hawkers coming for the festival.
Wer sind die? - Kaufleute und Händler, die zum Fest kommen.
Merchants and bankers controlled the civic life of its major cities.
Kaufleute und Banker steuerten das bürgerliche Leben seiner Hauptstädte.
Merchants and the pilgrims took the Via Francigena which linked Canterbury to Rome.
Kaufleute und Pilger benutzen die Via Francigena, die Canterbury mit Rom verbindet.
Merchants shouted their prices all the livelong day across the crowded marketplace.
Händler riefen ihre Preise den ganzen lieben langen Tag über den vollen Marktplatz.
Merchants who traded in foreign parts brought back spices and astonishing tales.
Händler, die im Ausland handelten, brachten Gewürze und erstaunliche Geschichten mit.
Merchants prefer suppliers who provide free on board shipping to cut expenses.
Händler bevorzugen Lieferanten, die FOB-Versand anbieten, um Kosten zu sparen.
Merchants can store their goods long-term in the free zone without fees.
Händler können ihre Waren langfristig in der Freizone ohne Gebühren lagern.
Merchants recorded their sales in terms of libras to maintain transparency.
Händler dokumentierten ihre Verkäufe in Pfund, um Transparenz zu gewährleisten.