Moreover, it is better to be remembered by the customers.
Außerdem ist es besser, von den Kunden erinnert zu werden.
Moreover, it is not always certain that this will help.
Außerdem ist es nicht immer sicher, ob das auch hilft.
Moreover, the church will become your studio for some time.
Die Kirche wird zudem für eine bestimmte Zeit zu deinem Atelier.
Moreover, in recent years he has frequently performed as conductor.
In den letzten Jahren übernimmt er zudem vermehrt Aufgaben als Dirigent.
Moreover, there is no need to mourn disturbing colours anywhere.
Außerdem ist es nicht notwendig, störende Farben irgendwo zu betrauern.
Moreover, it goes away from home either downhill or uphill.
Ausserdem geht es vom Haus weg entweder steil bergab oder bergauf.
Moreover there are a very high percent of the first choice.
Außerdem gibt es sehr hohe Prozent der Früchte der ersten Ernte.
Moreover, it provides original programs which you can also enjoy.
Außerdem bietet es weitere Programme an, die Sie nutzen können.
Moreover, the place is lovely with the field and garden.
Außerdem ist der Platz sehr schön mit dem Feld und Garten.
Moreover, with the new engine it is more quiet inside.
Außerdem ist es mit dem neuen Motor zum Innenraum hin leiser.
Moreover, it becomes clear that he cares about the girl.
Außerdem wird deutlich, dass er sich um das Mädchen kümmert.
Moreover, this tool lets you connect two or more devices.
Außerdem können Sie mit dem Tool zwei oder mehr Geräte verbinden.
Moreover, her strength had returned to her hands and legs.
Außerdem war die Kraft in ihren Händen und Beinen wieder da.