Vertaling van "Ms Mader" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In response to Ms Mader, he stressed that supervision was not infallible, in particular when banks committed fraud, but what was important for the society was to penalise quickly and severely any wrongdoing by banks in order to create a dissuasive effect.
Auf Reine-Claude Maders Wortbeitrag erwidert er, Aufsicht sei nicht unfehlbar, insbesondere wenn Banken Betrug begingen, aber für die Gesellschaft sei es wichtig, jedwedes Fehlverhalten seitens der Banken schnell und streng zu ahnden, um eine abschreckende Wirkung zu erzielen.
Ms Mader raised a problem of sponsors and mentioned that it should be examined more closely, especially in case of businessmen testing their drugs.
Reine-Claude MADER spricht das Sponsorenproblem an, das ihrer Ansicht nach eingehender geprüft werden sollte, insbesondere wenn Unternehmer ihre Medikamente prüfen.
Ms Mader emphasised that some procedures were so complex as to deter civil society from seeking EU structural funding.
Reine-Claude MADER betont, dass einige Verfahren so kompliziert sind, dass sie die Zivilgesellschaft davon abhalten, EU-Strukturfondsmittel zu beantragen.
Ms Mader also pointed out that according to certain press articles a 10% levy on wealth was being considered for everybody who had EUR 225000 or more, allegedly an idea originating from the IMF.
Reine-Claude Mader machte außerdem darauf aufmerksam, dass Presseberichten zufolge eine Vermögensabgabe in Höhe 10% für alle mit einem Einkommen über 225000 EUR erwogen werde und dieser Vorschlag angeblich auf den IWF zurückgehe.
Responding to Ms Mader's concerns regarding consumer policy, she drew attention to the heterogeneity of the traditions in the various Member States and urged that the countries that had made the greatest advances in this area be held up as a reference.
Hinsichtlich der Besorgnisse von Reine-Claude MADER zur Verbraucherpolitik verweist sie auf die heterogenen Traditionen der einzelnen Mitgliedstaaten und fordert, dass die in diesem Bereich weiter fortgeschrittenen Länder als Referenzmodell dienen sollten.
With regard to Ms Mader's statement, Mr Barroso confirmed that he was determined to make headway in consumer protection and to reinforce consumers' rights.
Zu der Erklärung von Reine Claude MADER bekräftigt José BARROSO, dass er entschlossen sei, im Bereich Verbraucherschutz und Stärkung der Rechte von Verbrauchern Fortschritte zu erzielen.
Ms Mader was satisfied with the Commission proposal and stressed the importance of the right to be forgotten.
Reine-Claude MADER begrüßt den Kommissionsvorschlag und unterstreicht die Bedeutung des Rechts auf Vergessenwerden.
The opinion was presented by the rapporteur Ms Mader, who stated that the EESC considered the Commission's proposals on the future of VAT pragmatic and acceptable.
Die Berichterstatterin, Reine-Claude MADER, erläutert die Stellungnahme und erklärt, dass der EWSA die Vorschläge der Kommission zur Zukunft der Mehrwertsteuer für pragmatisch und annehmbar halte.
Illustrating her argument by referring to the example of the single European patent system, adopted recently by the European Parliament, she agreed entirely with Ms Mader's view that there was a need for much more rapid progress in this area.
Sie veranschaulicht ihre Ausführungen anhand des unlängst vom Europäischen Parlament gebilligten einheitlichen EU-Patents und stimmt Reine-Claude MADER uneingeschränkt zu, dass in diesem Bereich viel schnellere Fortschritte nötig seien.
Ms Lagarde agreed with Ms Mader that the IMF had suddenly "erupted" into people's lives in the EU.
Christine LAGARDE stimmt Reine-Claude MADER zu, dass der IWF urplötzlich im Leben der Menschen in der EU präsent geworden sei.
Discussion of the working document on the Future of VAT, drawn up by the rapporteur, Ms Mader (R/CESE 196/2011)
Erörterung des von der Berichterstatterin, Reine-Claude MADER, erstellten Arbeitsdokuments zur "Zukunft der Mehrwertsteuer" (R/CESE 196/2011)
President: Ms Mader (FR-III)
Vorsitzende: Reine-Claude Mader (FR-III)
Submitted Ms Mader Saussaye's amendments
erläutert die Änderungsanträge von Frau Mader-Saussaye