Examples with "MySQL going using" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After overcoming some issues in getting MySQL going using ports and packages, he runs performance measurements, and finds OpenBSD faster than FreeBSD in several tests, albeit slower on inserting large number of SQL records.
Nach dem Ausmerzen von einigen Problemen darin, MySQL über Portierungen und Pakete zu installieren, führt er Leistungsmessungen durch und empfindet OpenBSD schneller als FreeBSD in einigen Tests, aber langsamer beim Einfügen einer Menge SQL-Einträge.
Andere resultaten
CarPlay can predict where you're going using addresses from your email, text messages, contacts and calendars.
CarPlay kann anhand von Adressen in deinen Mails, Textnachrichten, Kontakten und Kalendern vorhersagen, wohin du unterwegs bist.
Keep the company going using German tax money?
Langfristiges Aufrechterhalten des Betriebs mit deutschem Steuergeld?
Today, we are going to be building a newsletter system using PHP with a MySQL background.
Retrieving the data package from the network using the controls and get going using the press brake.
Die Steuerung kann das Datenpaket aus dem Netzwerk holen und auf der Abkantpresse anwenden.
The user can check the waybill to see where the cargo is going using the Cargo Inquiry on this website.
Der Benutzer kann mithilfe der Frachtgutabfrage auf dieser Website den Frachtbrief überprüfen und das Ziel der Fracht in Erfahrung bringen.
This enables the in-office operators to see that the vehicle has been selected for use, who the customer is and where they are going using the WEBFLEET platform.
So können die Mitarbeiter in der Zentrale über die WEBFLEET-Plattform nachverfolgen, dass das Fahrzeug bereits in Gebrauch ist, wer der Kunde ist und wohin er fährt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.