Not sure who's getting the better end of the deal.
Ich weiß nicht, wer hier von dem Deal mehr hat.
Not everything is rubbish, even if it seems to be.
Es ist nicht alles Müll, wenn es auch so scheint.
Not all seaweeds are edible; some can be quite harmful.
Nicht alle Algen sind essbar; einige können ziemlich schädlich sein.
Not all solutions will sit with everyone, but we must try.
Nicht alle Lösungen werden jedem zusagen, aber wir müssen es versuchen.
Not all offenders are aware of how they irritate others.
Nicht alle Störer sind sich bewusst, wie sehr sie andere irritieren.
Not everything suits my taste, but that doesn't matter.
Nicht alles trifft meinen Geschmack, aber das macht ja nichts.
Not like what I've been doing for far too long.
Nicht wie das, was ich schon viel zu lange tue.
Got any others? - Not as good as she is.
Hast du keine andere? - Nicht so gut wie sie.
Not a great warrior like you, of course, but...
Nicht so ein großer Krieger wie du, natürlich, aber...
Not because I say it, but things happened like that.
Nicht weil ich es sage, aber so ist es passiert.
Not as long as you've been sitting on that couch.
Nicht so lange, wie du schon auf dieser Couch sitzt.
Not everyone has a large workbench and therefore can use one.
Nicht jeder hat eine große Workbench und kann daher eine verwenden.
Not too much, you know, just more than enough.
Nicht zu viel, wissen Sie, aber mehr als genug.