In diesem Zusammenhang tut eindeutig eine koordinierte und informierte Vorgehensweise not.
In this context there is clearly a need for coordinated and informed action.
Was not tut, ist eine gründliche Überprüfung und Umorganisation.
It needs a thorough examination and reorganisation.
Eine allgemeine Erhöhung der Steuern auf fossile Energieträger tut nicht not.
A general tax increase on conventional sources of energy is not needed.
Was jetzt not tut, ist ein wirksames Maßnahmenpaket zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung.
What is needed now is an effective macroeconomic stabilization package.
Es tat not, meinen Onkel zu unterrichten.
It was necessary that my uncle should be informed.
Last not least haben wir eine großzügige Ferienküche für Sie vorgesehen.
Finally we have designed a generous holiday kitchen for you.
Eine Fehlermeldung wie "initConverter not understood" wird angezeigt.
Sie wollten aus unserer not profit schlagen.
You tried to profit off of our survival.
Ein neuer Elan in den Beziehungen tut daher not.
A new impetus to our relationship is therefore essential.
Ein guter Koch not only prepares food but also enhances the dining experience.
A good cooker not only prepares food but also enhances the dining experience.
Wir freuen uns sehr über die limitierte Edition mischen - not only.
We are very happy about the limited edition mischen - not only.
Es ist zentral gelegen, i did not jede Beförderung nehmen.
It's central, i didn't have to take any transport.
Could not fault nichts davon, alles darüber ist hervorragend.
Could not fault any of it, everything about it is superb.