Examples with "Nun... nun" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nun... nun weiß ich, dass der Schuldirektor dicht hält, um seinen Sohn zu schützen.
Well... now I know the principal covered up to save his son.
Nun... nun ja, ich glaube, es könnte es wahrhaftig sein!
Nun... nun, ich denke, er würde tun, was jeder von uns tun würde.
Well - well, I suppose it would do what any of us would.
Nun... nun, ich werde gehen und ihn holen, ja?
Nun... nun, das ist schwer zu erklären.
Mann: Nun... nun..., du hast die Macht des Hasses verstanden... dein Zorn hat dich viel mächtiger gemacht...
Man: Well... well... You have understood the power of anger has made you much more powerful...
Nun... nun, das Gericht hat Zolas Akte angefordert.
Well, the court asked for Zola's medical records.
Nun... nun, Mr. Cincotti, Sie könnten das vielleicht nicht kennen.
Now, Mr Cincotti, you might not know this one.
Nun... Nun, vielleicht nehme ich doch noch ein Schlückchen.
Okay, Babe, nun... nun mache ich mir Sorgen.
Doch nun... nun habe ich meine Zweifel.
Okay, Babe, nun... nun mache ich mir Sorgen.
Nun... Nun, das ist ein Glaube, auf den man stolz sein kann,
Now. Now, that's a belief to take pride in...