Examples with "Operating Programme of the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Insofar as the Commission should determine that in a particular Member State there are insufficient EU sources allocated to reaching these targets, it should make use of its powers and refuse to accept in this form the operating programme of the country in question.
Sofern die Kommission feststellt, dass in einem bestimmten Mitgliedstaat unzureichende EU-Mittel für das Erreichen dieser Ziele vorgesehen sind, sollte sie ihre Befugnisse nutzen und das Arbeitsprogramm des betreffenden Landes in dieser Form ablehnen.
The project cofunded by the EU from the European Regional Development Fund as a part of the Regional Operating Programme of the Silesia Province for 2007-2013 Please find the basic information on the Regional Operating Programme of the Silesia Province
Nr WND-RPPD..02-014/10 Kofinaziert durch die Europäische Union im Rahmen des Regionalen Operationsprogramms der Woiwodschaft Podlachien für die Jahre 2007 - 2013.
Andere resultaten
As far as actions are concerned, I call upon the Commission to compare the operating programmes of the Member States, which are currently under assessment, with these targets.
In Bezug auf Maßnahmen fordere ich die Kommission auf, die Arbeitsprogramme der Mitgliedstaaten, die derzeit geprüft werden, an diesen Zielsetzungen zu messen.
The operation of the appliance is simplified and accelerated especially by the possibility of establishing informative names for the client's own operating programmes. The risk of maloperation of the appliance is also reduced.
Die Bedienung wird insbesondere durch die Möglichkeit, aussagekräftige Bezeichnungen für die kundenspezifischen Betriebsprogramme einstellen zu können, erleichtert und beschleunigt, wobei zusätzlich die Gefahr von Fehlbedienungen verringert wird.
DelAgua has been operating programmes for the distribution of efficient cookers in Rwanda since 2013, in close collaboration with the national Ministry of Health.
DelAgua betreibt seit 2013 Programme zum Vertrieb effizienter Kochöfen in Ruanda, in enger Zusammenarbeit mit dem nationalen Gesundheitsministerium.
The Beneficiary hereby agrees that the grant shall be limited to the amount needed to balance revenue and eligible expenditure in its operating budget for the programme of activities and that the grant may not under any circumstances produce a profit for it.
Der Empfänger akzeptiert, dass die Finanzhilfe auf einen Betrag begrenzt wird, der zum Ausgleich der Einnahmen und zuschussfähigen Ausgaben des Betriebskostenbudgets des Empfängers für die Durchführung des Arbeitsprogramms erforderlich ist, und dass er mit der Finanzhilfe keinen Gewinn erzielen darf.
For 22 years the government of Botswana has been operating the resettlement programme of the native inhabitants from the Kalahari Wild Life Reserve.
Seit 22 Jahren betreibt die Regierung Botswanas die Umsiedlung der Ureinwohner aus dem Kalahari-Wildparkreservat.
Whereas the objectives and operating criteria of the programme of specific measures and actions in the area of goods and cross-border provision of services to be undertaken shall be defined by the Commission in close co-operation with representatives of the Member States,
Die Ziele und Durchführungskriterien der Programme für spezifische Maßnahmen und Aktionen im Bereich des Warenhandels und der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen werden von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Vertretern der Mitgliedstaaten festgelegt.
The low-energy and passive housing presentation project drawn up in cooperation with and for the "NiPaS Cluster" established as part of the Industry and Business Operating Programme by the Association of Entrepreneurs in the Construction Industry in cooperation with the South Bohemian Chamber of Commerce.
Ein Präsentationsprojekt des energetisch wirtschaftlichen und passiven Wohnens, erstellt in Zusammenarbeit und für den Cluster "NiPaS", gegründet im Rahmen des Operationsprogramms Industrie und Unternehmung durch Zusammenschluss von Unternehmern im Bauwesen in Zusammenarbeit mit der Südböhmischen Wirtschaftskammer.
We will need to create a specific budget heading for the deployment and commercial operating phases of the programme, for three reasons.
We are financing the regular operating costs of this programme for the schools, such as salaries, kitchen and food costs, health and hygiene, as well as school supplies.
Wir finanzieren die regulären Betriebskosten des Programms für die acht Schulen wie Saläre, Nahrungsmittel, Gesundheit und Hygiene sowie Schulmaterial.
As a result, a Community Regulation is necessary to enable the implementation of the deployment and the commercial operating phases of the programme.
Daher ist eine Gemeinschaftsverordnung notwendig, um die Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des Programms zu ermöglichen.
As a result, a Community Regulation is necessary to enable the implementation of the deployment and the commercial operating phases of the programme, in line with the procedures set out below.
Eine Verordnung der Gemeinschaft ist infolgedessen notwendig, um die Durchführung der Aufbau- und der Betriebsphase des Programms entsprechend der unten angeführten Modalitäten zu erlauben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.