We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Individual allocation of authorisations and personal PIN codes
Individuelle Vergabe von Berechtigungen und persönlichen Pin-Codes
All of the functions can be separately configured and clearly managed by simply clicking in a very easy-to-understand graphical table: from access control, to the allocation of different time zones for the PIN code keypads, to the activation of the alarm system in the Palace.
Alle Funktionen ließen sich durch einfaches Anklicken in einer sehr übersichtlichen grafischen Matrix für jeden Zutrittsberechtigten individuell konfigurieren und transparent verwalten: von der Zugangskontrolle über die Vergabe unterschiedlicher Zeitzonen für die PinCode-Tastatur bis hin zum Aktivieren der Alarmanlage im Schloss.
Please dial in your pin code to access the secure system.
Bitte geben Sie Ihren PIN-Code ein, um auf das sichere System zuzugreifen.
Manage multiple cashier accounts and secure them with badges or pin codes.
Verwalten Sie mehrere Kassenkonten und sichern Sie diese mit Badges oder PIN-Codes.
Choose the correct pin code depending on engine type - diesel or petrol.
Wählen Sie den korrekten Stiftcode abhängig von Motortyp - Diesel oder Treibstoff.
PIN-code for that device is located under the "Settings" tab.
Der PIN-Code für dieses Gerät ist im Reiter "Einstellungen" vermerkt.
Also the PIN-code sometimes is required for some operations in phone menu.
Auch wird der PIN-Kode für einige Operationen im Menü des Telefons manchmal gefordert.
To login either enter a pin code or hold ID-card to card reader.
Zum Login entweder Pincode eingeben oder ID-Karte zum Kartenleser halten.
For the secrecy of the pin code the customer himself is responsible.
Für die Geheimhaltung des Pincodes ist jeder Kunde selber verantwortlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.