Plots here, of course, are almost always related to the sky.
Die Grundstücke hier sind natürlich fast immer mit dem Himmel verbunden.
Plots with high acidity of the soil is not suitable for this purpose.
Grundstücke mit hohem Säuregehalt des Bodens sind für diesen Zweck nicht geeignet.
Plots between plants are planted with barberry and juniper bushes.
Parzellen zwischen den Pflanzen sind mit Berberitze und Wacholderbüschen bepflanzt.
Plots were shared out, paths laid and fences built.
Parzellen wurden eingeteilt, Wege angelegt und Zäune gezogen.
Plots of land here are in great demand and are growing in price.
Grundstücke sind hier sehr nachgefragt und wachsen im Preis.
Plots in city centres are scarce and require compact architectural designs.
Grundstücke in Zentrumslage sind knapp und erfordern kompakte Bauweisen.
Plots are indeed available for rent in this establishment.
Grundstücke sind in der Tat in diesem Haus zu vermieten.
Plots are bounded by hedges to ensure your privacy.
Die Grundstücke sind durch Hecken abgegrenzt, um Ihre Privatsphäre zu gewährleisten.
Plots for caravans, motorhomes and mobile homes.
Grundstücke für wohnwagen, wohnmobile und mobile häuser.
Plots and forest to enjoy the nature.
Parzellen und Wald zum Genießen der Natur.
Plots were not preferred in this region.
Grundstücke wurden in dieser Region nicht bevorzugt.
Plots can also be earned via the leveling system.
Grundstücke können auch über ein Nivelliersystem verdient werden.
Plots of open ground need to be prepared for the "reception" of eggplant in the fall.
Grundstücke müssen für den "Empfang" von Auberginen im Herbst vorbereitet werden.