We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmleiterin von
Programmleiter des
Programm-Manager des
Leiterin des Programms
She was facilitator and programme manager of talk shows in Jordan TV and director of media development.
Sie war Moderatorin und Programmleiterin von Talkshows im jordanischen Fernsehen sowie Leiterin für Media Development.
She was facilitator and programme manager of talk shows and documentary and cultural films in Jordan TV and director of media development for eleven years (1971-1982) and also taught English at al-Ahliyya Amman University and the University of Philadelphia for two years.
Sie war Moderatorin und Programmleiterin von Talkshows im jordanischen Fernsehen sowie Leiterin für Media Development. Ebenso stand sie den kulturellen Programmen der Noor al-Husain Foundation von 1993 bis 1997 vor und arbeitete als Englischlehrerin an der al-Ahliyya Amman University und an der University of Philadelphia.
As a result, sales performance has been fantastic. - Simon Parker, Commercial Programme Manager of B&Q
Ein fantastischer Umsatz ist das Ergebnis. - Simon Parker, Commercial Programme Manager, B&Q
It was a great motivation to continue our work on drinking-water safety in the Region, noted Mr Oliver Schmoll, Programme Manager of Water and Climate at ECEH.
Es war eine großartige Motivation für uns, unsere Arbeit zur Verbesserung der Sicherheit des Trinkwassers in der Region fortzusetzen , erzählte Oliver Schmoll, Leiter des Programms Wasser und Klima beim ECEH.
"Situations vary from country to country, of course, but climate change affects everybody across the entire Region, from young to old," explains Dr Bettina Menne, Programme Manager of the WHO Centre for Environment and Health.
„Natürlich ist die Situation von Land zu Land verschieden, doch der Klimawandel hat auf alle Menschen in der gesamten Region - jung wie alt - Auswirkungen", erklärt Dr. Bettina Menne, Programmleiterin beim Zentrum der WHO für Umwelt und Gesundheit.
Victor Gancel, Programme Manager of the Low Carbon City Lab (LoCaL) of Climate-KIC: We are pleased that the pilot project has provided such extensive data.
Victor Gancel, Programm-Manager des Low Carbon City Labs (LoCaL) von Climate KIC: Wir freuen uns, dass das Pilotprojekt solche umfassenden Daten geliefert hat.
The applicants will be informed by late April about the results of their applications by the Programme Manager of the International Faculty Development Programme.
Die Bewerber werden bis Ende April durch den Program Manager des International Faculty Development Programms über das Bewerbungsresultat benachrichtigt.
The Programme Manager of the E-ELT, Roberto Tamai, is also an Italian national.
Der Programmleiter des E-ELT, Roberto Tamai, ist ebenfalls italienischer Staatsbürger.
However, there is no uniform definition, says Benjamin Szemkus, Programme Manager of Smart City Schweiz.
Eine einheitliche Definition gäbe es allerdings nicht, sagt Benjamin Szemkus, Programmleiter von Smart City Schweiz.
Katrin Jullien is the Programme Manager of Leapfrog e.V.
Andrew Takawira, Senior Programme Manager of the WACDEP in Africa, emphasized that the initial funding of the WACDEP by the Austria Development Cooperation in 2011 has leveraged funds from several other donors.
Andrew Takawira, Programmleiter des WACDEP Afrika, betonte, dass die Initialfinanzierung durch die Österreichische Entwicklungszusammenarbeit im Jahr 2012 Anreiz für andere Geber war, das Projekt zu fördern.
"The huge number of entries shows we have struck a chord," reports Peter Stohler, Managing Director and Programme Manager of GRIMMWELT Kassel.
Die große Anzahl der Einreichungen zeigt uns, dass wir einen Nerv getroffen haben, so Peter Stohler, Geschäftsführer und Programmleiter der GRIMMWELT Kassel.
Send application documents to the Programme Manager of the International Faculty Development Programme, Dr. Hans-Joachim Knopf.
Einreichung der Anmeldeunterlagen an den Programm Manager des Dr. Hans-Joachim Knopf. Anmeldeunterlagen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.