We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm heißt
The programme states that the government will decide on budgetary consolidation measures later, planned to be specified in the upcoming 2011 budget and in the next stability programme update.
Im Programm heißt es, dass die Regierung zu einem späteren Zeitpunkt über Konsolidierungsmaßnahmen entscheiden und diese im bevorstehenden Haushalt 2011 und in der nächsten Stabilitätsprogrammaktualisierung spezifizieren werde.
The extended impact assessment of the strategy and programme states in point 2.2 that there are challenges that "only action on EU level can tackle" and that national action should be complemented by Community measures.
In der umfassenden Folgenabschätzung zur Strategie und zum Programm heißt es in Ziffer 2.2, dass es Herausforderungen gibt, die nur mit Hilfe von Maßnahmen auf der Ebene der EU angegangen werden können, und dass das nationale Vorgehen durch Maßnahmen der Gemeinschaft vervollständigt werden sollte.
The programme states that the combination of measures and projects in research and innovation should enable Italy to approach the 3% of GDP goal for R& D spending.
Im Programm heißt es, dass die Kombination von Maßnahmen und Projekten in Forschung und Innovation Italien dazu verhelfen dürfte, sich dem Zielwert von 3 % des BIP für FuE-Ausgaben anzunähern.
4.2.1 The Hague Programme states that "the security of the European Union and its Member States has acquired a new urgency" in the light of the attacks in the USA (11 September 2001) and Spain (11 March 2004).
4.2.1 Im Haager Programm heißt es: "Die Sicherheit der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten ist dringlicher denn je", insbesondere in Anbetracht der Terroranschläge, die am 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten und am 11. März 2004 in Madrid verübt wurden.
Udo Bullmann underlined the demand that the European Parliament had to be fully involved in future, when the Troika dealt with so-called "Programme States".
Udo Bullmann unterstrich die Forderung, dass es in Zukunft zu einer vollen Einbindung des EU-Parlaments bei dem Vorgehen der Troika gegenüber den so genannten „Programmstaaten" kommen müsse.
While the programme states that a consolidation strategy is being planned, it does not specify its precise objectives or main elements.
Zwar heißt es im Programm, dass eine Konsolidierungsstrategie geplant werde, doch bleiben deren genaue Ziele und Hauptbestandteile offen.
The programme states, that "the section will explore the changing nature of employment, decent working conditions, ...".
Laut dem Programm wird die Fachgruppe "den Wandel der Beschäftigungsverhältnisse und menschenwürdige Arbeitsbedingungen prüfen...".
It is noted that, for 2010, the programme states that close monitoring of emerging developments in revenue and expenditure components will be made and additional measures will be adopted as necessary.
In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass das Programm für 2010 vorsieht, dass neue Entwicklungen bei den Einnahmen- und Ausgabenkomponenten engmaschig überwacht und erforderlichenfalls zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden sollen.
whereas the 5th environmental action programme states that "All people should be effectively protected against recognised health risks from air pollution",
unter Hinweis darauf, dass laut dem Fünften Umweltaktionsprogramm alle Menschen wirksam gegen die erkannten Gesundheitsrisiken der Luftverunreinigung geschützt werden müssen,
As far as the agricultural sector is concerned, the programme states the need to take into consideration environmental factors when the CAP is reformed.
Zum Sektor Landwirtschaft wird im Programm die Notwendigkeit einer Einbeziehung umweltpolitischer Gesichtspunkte bei der Reform der GAP erwähnt.
Right in the beginning the work programme states that: "It is important to use all of the EU's instruments, from civilian and military crisis management operations...".
Gleich am Anfang stellt das Arbeitsprogramm fest, dass es „wichtig ist, alle EU-Instrumente, von zivilem und militärischem Krisenmanagement zu nutzen...".
The 2003 updated programme states that the German government revised its fiscal policy targets in 2003 in response to almost three years of persistent stagnation.
In der Programmfortschreibung 2003 heißt es, dass die deutsche Regierung im Jahr 2003 auf die fast drei Jahre anhaltende Stagnation reagiert und ihre finanzpolitischen Ziele neu justiert habe.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.