Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Programme for Integration

Vertaling van "Programme for Integration" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Integrationsprogramm
Programm für die Integration
Programms zur Integration
Programm für Integration
In 2005, the Commission submitted a Common Programme for Integration that forms the framework directive for a common approach to integration in the European Union.
Im Jahr 2005 hat die Kommission ein Gemeinsames Integrationsprogramm vorgelegt, das die Rahmenrichtlinie für einen gemeinsamen Ansatz zur Integration in der Europäischen Union bildet.
Avina has been supporting this innovative programme for integration since 2014.
Avina unterstützt dieses innovative Integrationsprogramm seit 2014.
The environmental sector was included in the National Programme for Integration into the EU in 2004 for the first time.
Der Umweltsektor wurde erstmals auch in das Nationale Programm für die Integration in die EU aufgenommen.
From its side, Latvia drew up its National Programme for Integration into the European Union, which describes the actions needed to reach the objectives set out in the Accession Partnership.
Lettland hat seinerseits ein nationales Programm für die Integration in die Europäische Union aufgestellt, in dem auf die Maßnahmen eingegangen wird, die erforderlich sind, damit die mit der Beitrittspartnerschaft angestrebten Ziele erreicht werden.
To pursue its European integration activities, Latvia has established a European Integration Council consisting of the main Ministers concerned which meets every month to coordinate the implementation of the National Programme for Integration into the EU.
Im Rahmen seiner Integrationsstrategie hat Lettland einen europäischen Integrationsrat gebildet, dem die wichtigsten Fachminister angehören, und der einmal im Monat zusammentritt, um die Umsetzung des Nationalen Programms zur Integration in die EU zu koordinieren.
Major emphasis has been put on developing a programme for integration of foreign children (immigrant children represent 38% of the total school population) based on the principles of common education, trilingualism and equal opportunity.
Ein besonderer Schwerpunkt ist die Entwicklung eines auf den Grundsätzen gemeinsame Bildung, Dreisprachigkeit und Chancengleichheit beruhenden Programms zur Integration von Ausländerkindern (Ausländerkinder machen 38% der gesamten Schulbevölkerung aus).
1.1 In 2002, at a conference held jointly by the EESC and the Commission, the drawing-up of a European programme for integration and the setting-up of a Community fund were proposed for the first time.
1.1 Im Jahr 2002 veranstaltete der EWSA gemeinsam mit der Kommission eine Konferenz und schlug dort erstmals die Erarbeitung eines europäischen Integrationsprogramms und die Schaffung eines entsprechenden Gemeinschaftsfonds vor.
3.12 In 2002, at a conference9 organised in conjunction with the Commission, the EESC proposed that the EU institutions draw up a European programme for integration and set up a Community fund.
3.12 Im Jahr 2002 schlug der EWSA den EU-Institutionen auf einer gemeinsam mit der Kommission veranstalteten Konferenz9 die Erarbeitung eines europäischen Integrationsprogramms und die Schaffung eines entsprechenden Gemeinschaftsfonds vor.
The European Programme for Integration and Migration (EPIM) has the goal of strengthening the role played by civil society in advocating for constructive approaches to migration in Europe.
Das European Programme for Integration and Migration (EPIM) hat das Ziel, die Rolle der Zivilgesellschaft zu stärken, um konstruktive Ansätze zur Migration in Europa zu fördern.
The European Programme for Integration and Migration (EPIM) is an initiative of NEF which was initiated in 2005 by a group of foundations from different European countries.
Ein dreijähriges Projekt, finanziert vom Netzwerk Europäischer Stifungen (NEF) und dem Europäischen Programm für Integration und Migration (EPIM), mit dem Ziel, die fundamentalen Rechte undokumentierter Migrant/inn/en in Europa zu stärken.
A major input in this respect is expected from the implementation of the 'Programme for Integration of the Society of Latvia' through the Social Integration Foundation established at the end of 2001.
Es wird erwartet, dass mit der Umsetzung des Programms „Förderung der gesellschaftlichen Integration in Lettland" durch die Ende 2001 geschaffene Stiftung für soziale Integration erhebliche Fortschritte in diesem Bereich erzielt werden.
The European Programme for Integration and Migration (EPIM), an initiative of currently 14 Partner Foundations and 11 associated Foundations, has the goal of strengthening the role played by civil society in advocating for constructive approaches to migration in Europe.
Das "European Programme for Integration and Migration" (EPIM) ist eine Initiative von derzeit 14 Stiftungen und 11 assoziierten Stiftungen. EPIM hat zum Ziel, die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Entwicklung konstruktiver Ansätze für Migration in Europa zu stärken.
The Policy update by the European Programme for Integration and Migration (EPIM) is prepared for civil society...
Das Policy Update des European Programme for Integration and Migration (EPIM) richtet sich an zivilgesellschaftliche...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme for Integration in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 54 ms.