The core component of the Programme is the development of the patients' knowledge to a level where they are able to do this, through provision of reliable quality information and training, and TIF proposes to achieve this through the Thal e-Course.
Die Kernkomponente des Programms ist die Entwicklung des Wissens der Patienten auf ein Niveau, auf dem sie dazu durch die Bereitstellung zuverlässiger und qualitativ hochwertiger Informationen und Schulungen in der Lage sind. Der Thal e-Kurs der TIF soll eben dies erreichen.
One of the basis for the Stockholm Programme is the relevant Commission communication.
Eine der Grundlagen des Stockholmer Programms ist die einschlägige Mitteilung der Kommission.
The Stockholm Programme is the multi-annual strategic work programme in the area of freedom, security and justice.
Das Stockholmer Programm ist das mehrjährige strategische Arbeitsprogramm für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.
The adopted Programme is the third in a consecutive series of cross-border cooperation programmes in the northernmost part of Scandinavia.
Das bewilligte Programm ist das dritte in einer Reihe von Programmen zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit im nördlichsten Teil Skandinaviens.
The latest addition to the Artist Snare Programme is the highly select Amboina Snare.
Der neueste Zugang im Artist Snare Programm ist die hochexklusive Amboina Snare.
The adopted Programme is the third in a consecutive series of cross-border cooperation programmes in the northernmost part of Scandinavia.
Das bewilligte Programm ist das dritte einer Serie von Programmen zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit im nördlichsten Teil Skandinaviens.
The adopted Programme is the third in a consecutive series of cross-border cooperation programmes between Finland, Sweden and Norway.
Das bewilligte Programm ist das dritte einer Serie grenzüberschreitender Programme zwischen Finnland, Schweden und Norwegen.
The Science Programme The Science Programme is the backbone of ESA's programmes.
Wissenschaftliches Programm Das Wissenschaftliche Programm ist das Rückgrat der ESA-Programme.
One of the main goals of the Programme is the protection of outside borders and basic infrastructures.
Eines der Hauptziele des Programms ist der Schutz der Außengrenzen und der grundlegenden Infrastrukturen.
If you would like to own your private yacht but you cannot finance it, maintain it or do not have enough available time to use it, the Easy yacht Programme is the best choice for you.
Wenn Sie Ihr eigenes Boot haben möchten und haben nicht die Möglichkeit dieses Boot selbstständig zu finanzieren und/oder zu erhalten oder Sie schließlich nicht genug Zeit haben, es zu benutzen, ist dann ein Easy Yacht Programm der richtige Auswahl für Sie.
The point of departure for research and teaching in the Graduate Programme is the importance of social, economic, and demographic structural change for individual life courses, social policy institutions, and social governance.
Ausgangspunkt für Forschung und Lehre im Graduiertenkolleg ist der soziale wie ökonomische und demographische Strukturwandel in seiner Bedeutung für individuelle Lebensverlaufe, sozialpolitische Institutionen und sozialpolitisches Handeln.
The Review Programme is the name commonly used for the work programme for the examination of existing biocidal active substances contained in biocidal products.
„Prüfprogramm" ist die Bezeichnung, die üblicherweise für das Arbeitsprogramm zur Prüfung in Biozidprodukten enthaltener alter Wirkstoffe verwendet wird.
Today's Work Programme is the translation of those ten priorities into concrete first deliverables.
Mit dem heute angenommenen Arbeitsprogramm setzen wir diese zehn Prioritäten in erste konkrete Maßnahmen um.