Programs for kids from a broken home can ease the stress of separation.
Programme für Kinder aus einer zerrütteten Familie können den Trennungsstress lindern.
Programs for up to two people, families and friends.
Programs for training and career guidance for committed high school graduates, elementary and secondary students.
Programme zur Ausbildungs- und Berufsorientierung für engagierte Abiturienten, Haupt- und Realschüler.
Programs for voice and face recognition, spam email filtration, and weather forecasting use such algorithms.
Programme zur Sprach- und Gesichtserkennung, Spamfiltrierung und Wettervorhersage nutzen diese Algorithmen bereits.
Programs for children with animals, trips according to the order.
Programme für Kinder mit Tieren, Fahrten nach der Ordnung.
Programs for contours and holes on inclined surfaces are often very complex.
Programme für Konturen und Bohrungen auf schrägen Flächen sind meist sehr aufwendig.
Programs for single parents offer resources to navigate their challenges.
Programme für Alleinerziehende bieten Ressourcen, um ihre Herausforderungen zu meistern.
Programs for consulting exist from a variety of different institutions.
Programme für Beratung bestehen aus einer Vielzahl von verschiedenen Institutionen.
Programs for academically disadvantaged learners can help bridge the education gap.
Programme für bildungsbenachteiligte Lernende können helfen, die Bildungslücke zu schließen.
Programs for building awareness in the area of partnership parenting and parent competency.
Programme für Bewusstseinsbildung in den Bereichen partnerschaftliche Elternschaft und Eltern-Kompetenz.
Programs for various purposes is a useful tool to adjust the speed.
Programme für verschiedene Zwecke ist ein nützliches Werkzeug, um die Geschwindigkeit anzupassen.
Programs for incarcerated youth can help reduce recidivism rates significantly.
Programme für inhaftierte Jugendliche können die Rückfallquoten erheblich senken.
Programs for these events can be obtained from our hotel reception desk.
Programme für diese Veranstaltungen erhalten Sie an unserer Rezeption.